出都来陈所乘船上有题小诗八首不知何人有感于余心者聊为和之 其一 出都來陳所乘船上有題小詩八首不知何人有感於餘心者聊爲和之 其一

chū dōu lái chén suǒ chéng chuán shàng yǒu tí xiǎo shī bā shǒu bù zhī hé rén yǒu gǎn yú yú xīn zhě liáo wèi hé zhī qí yī

苏轼 宋代 蘇軾 宋代

sū shì · sòng dài

标签: 诗词詩詞

míngqīngcǎochánzàochuíyáng

xíngǒuránxīnguò

蛙鸣青草泊,蝉噪垂杨浦。

吾行亦偶然,及此新过雨。

蛙鳴青草泊,蟬噪垂楊浦。

吾行亦偶然,及此新過雨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

青蛙在青草覆盖的港湾鸣叫,蝉声在垂柳覆盖的渡口喧嚣。我的出行也是偶然,正好遇到这场新雨过后的清新。青蛙在青草覆蓋的港灣鳴叫,蟬聲在垂柳覆蓋的渡口喧囂。我的出行也是偶然,正好遇到這場新雨過後的清新。

注释

蛙鸣:青蛙的鸣叫声。青草泊:指生长青草的宁静港湾。蝉噪:蝉的鸣叫声。垂杨浦:指河边垂柳成荫的地方。偶然:意想不到的。及此:到达此处。新过雨:刚刚下过的新雨。蛙鳴:青蛙的鳴叫聲。青草泊:指生長青草的寧靜港灣。蟬噪:蟬的鳴叫聲。垂楊浦:指河邊垂柳成蔭的地方。偶然:意想不到的。及此:到達此處。新過雨:剛剛下過的新雨。

赏析

此诗通过描写雨后港湾的生动景象,表现了诗人偶然行至此地的喜悦和对自然景色的细腻感受。青蛙与蝉声的交织,不仅增强了画面感,也渲染了初雨过后的宁静与生机。此詩通過描寫雨後港灣的生動景象,表現了詩人偶然行至此地的喜悅和對自然景色的細膩感受。青蛙與蟬聲的交織,不僅增強了畫面感,也渲染了初雨過後的寧靜與生機。

← 返回诗文列表