舟次横河呈孙季和通守 舟次橫河呈孫季和通守

zhōu cì héng hé chéng sūn jì hé tōng shǒu

苏泂 宋代 蘇泂 宋代

sū jiǒng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

rǎnrǎnguīyúnxiánfēnfēnǎishān

shíguāngjǐnxíngyuánfēicǎoshùjiān

jiùxīnzhèngnéngfànshìzhūnán

shēngsuǒhènzhǎngpiāoyòu宿tīngzhōubáiwān

冉冉归云不自闲,纷纷暮霭已依山。

时光尽入髭须里,行色元非草树间。

旧腊新正能几许,粗衣粝饭试诸难。

吾生所恨长飘泊,又宿汀州白鹭湾。

冉冉歸雲不自閒,紛紛暮靄已依山。

時光盡入髭鬚裏,行色元非草樹間。

舊臘新正能幾許,粗衣糲飯試諸難。

吾生所恨長飄泊,又宿汀州白鷺灣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

悠悠归来的云彩不知疲倦,纷纷扬扬的暮霭已依傍着山峦。时光已经全部融入了胡须里,行色匆匆并非只是行走在草木之间。旧年新春能有多少时日,穿着粗布衣服吃着粗糙的饭食来尝试各种困难。我的一生所遗憾的就是长时间的漂泊,又在这里白鹭湾停留过夜。悠悠歸來的雲彩不知疲倦,紛紛揚揚的暮靄已依傍着山巒。時光已經全部融入了鬍鬚裏,行色匆匆並非只是行走在草木之間。舊年新春能有多少時日,穿着粗布衣服喫着粗糙的飯食來嘗試各種困難。我的一生所遺憾的就是長時間的漂泊,又在這裏白鷺灣停留過夜。

注释

1. 再冉:形容云彩缓缓移动。2. 暮霭:傍晚的云雾。3. 髭须:胡须。4. 行色:行走的身影。5. 粗衣粝饭:粗布衣服和粗糙的饭食,形容生活简朴。6. 试诸难:尝试各种困难。7. 汀州:地名,即现在的湖南省永州市。1. 再冉:形容雲彩緩緩移動。2. 暮靄:傍晚的雲霧。3. 髭鬚:鬍鬚。4. 行色:行走的身影。5. 粗衣糲飯:粗布衣服和粗糙的飯食,形容生活簡樸。6. 試諸難:嘗試各種困難。7. 汀州:地名,即現在的湖南省永州市。

赏析

这首诗描绘了诗人苏泂在漂泊生活中的感慨。通过对归云、暮霭、时光、行色等景物的描绘,表达了自己对岁月流逝、人生无常的感慨。诗中的‘旧腊新正能几许’反映了诗人对时间流逝的无奈,而‘吾生所恨长飘泊’则直接抒发了诗人对漂泊生活的厌倦。整首诗情感真挚,意境深远,是宋代诗歌中的佳作。這首詩描繪了詩人蘇泂在漂泊生活中的感慨。通過對歸雲、暮靄、時光、行色等景物的描繪,表達了自己對歲月流逝、人生無常的感慨。詩中的‘舊臘新正能幾許’反映了詩人對時間流逝的無奈,而‘吾生所恨長飄泊’則直接抒發了詩人對漂泊生活的厭倦。整首詩情感真摯,意境深遠,是宋代詩歌中的佳作。

← 返回诗文列表