xuě

苏泂 宋代 蘇泂 宋代

sū jiǒng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

qióngdōngguānguàizhòngqīngènghán

zhènglànmànhuāsuíchùyǒujiānláozànshíkàn

shàngzhāngyīngliúxiàlìngjiàoérsǎogàn

yángzhūdìngchuídōng西nánběizǒngmànmàn

穷冬那得许奇观,疑怪重衾夜更寒。

正烂漫花随处有,不坚牢玉暂时看。

上章谒帝应留得,下令教儿莫扫干。

岐路杨朱定垂泣,东西南北总漫漫。

窮冬那得許奇觀,疑怪重衾夜更寒。

正爛漫花隨處有,不堅牢玉暫時看。

上章謁帝應留得,下令教兒莫掃幹。

岐路楊朱定垂泣,東西南北總漫漫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

寒冬时节怎么会有这奇丽的景观,疑惑中感到被厚被褥覆盖的夜晚更加寒冷。盛开的花朵随处可见,这脆弱的玉石美景只能暂时观赏。如果是向皇帝上奏章应该会留下,皇帝下令让孩童不要扫去这雪。歧路上杨朱一定会流泪,无论东西南北,道路都是漫漫无边。寒冬時節怎麼會有這奇麗的景觀,疑惑中感到被厚被褥覆蓋的夜晚更加寒冷。盛開的花朵隨處可見,這脆弱的玉石美景只能暫時觀賞。如果是向皇帝上奏章應該會留下,皇帝下令讓孩童不要掃去這雪。歧路上楊朱一定會流淚,無論東西南北,道路都是漫漫無邊。

注释

烂漫:盛开。玉:比喻雪。谒帝:向皇帝上奏章。杨朱:战国时人,相传他见到饿莩的骨肉都哭。岐路:岔道。杨朱垂泣:比喻悲伤。漫:无边无际。爛漫:盛開。玉:比喻雪。謁帝:向皇帝上奏章。楊朱:戰國時人,相傳他見到餓莩的骨肉都哭。岐路:岔道。楊朱垂泣:比喻悲傷。漫:無邊無際。

赏析

此诗描绘了雪景之美,同时也表达了诗人对雪的珍惜之情。诗中运用了比喻、拟人等修辞手法,生动形象地展现了雪的美丽与脆弱,以及对人生无常的感慨。此詩描繪了雪景之美,同時也表達了詩人對雪的珍惜之情。詩中運用了比喻、擬人等修辭手法,生動形象地展現了雪的美麗與脆弱,以及對人生無常的感慨。

← 返回诗文列表