行宫 行宮
先帝乘龙厌九州,行宫花柳不胜愁。
伤心更有秦淮水,故绕宫墙日夜流。
先帝乘龍厭九州,行宮花柳不勝愁。
傷心更有秦淮水,故繞宮牆日夜流。
分享
译文
先帝骑着龙离开九州,行宫里的花柳承载不住愁绪。更令人伤心的是秦淮河的水,它绕着宫墙日夜流淌。先帝騎着龍離開九州,行宮裏的花柳承載不住愁緒。更令人傷心的是秦淮河的水,它繞着宮牆日夜流淌。
注释
乘龙:指皇帝离开人间。九州:古代中国的九个区域。行宫:皇帝出行时居住的宫殿。花柳:指春天的景色。秦淮水:指南京的秦淮河。宫墙:皇宫的围墙。乘龍:指皇帝離開人間。九州:古代中國的九個區域。行宮:皇帝出行時居住的宮殿。花柳:指春天的景色。秦淮水:指南京的秦淮河。宮牆:皇宮的圍牆。
赏析
苏泂的《行宫》通过对行宫景色的描绘,抒发了对先帝的怀念和对国家兴衰的感慨。诗中运用了生动的意象和对比手法,使得情感表达更加深刻动人。蘇泂的《行宮》通過對行宮景色的描繪,抒發了對先帝的懷念和對國家興衰的感慨。詩中運用了生動的意象和對比手法,使得情感表達更加深刻動人。