霜露吟 霜露吟

shuāng lù yín

苏泂 宋代 蘇泂 宋代

sū jiǒng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

duǎnxīndōngzhōngliúzhào

chéngshāyànxíngshù穿chuān馿

shuāngbēichóugōngmíngwèilǎo

píngshēngzhīfànchángdǎnhuìtūn

短褐新冬逼,中流一棹孤。

旅程沙泊鴈,行色树穿馿。

霜露悲愁骨,功名畏老夫。

平生知范蠡,尝胆会吞吴。

短褐新冬逼,中流一棹孤。

旅程沙泊鴈,行色樹穿馿。

霜露悲愁骨,功名畏老夫。

平生知范蠡,嘗膽會吞吳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

冬天的寒气逼人,我独自在江中划着小船。旅途中沙洲上栖息着鸿雁,我的行踪穿过树木和鸟巢。霜露让我感到悲伤和忧愁,对于功名我害怕已经太老。我一生了解范蠡,他曾经尝胆,立志吞并吴国。冬天的寒氣逼人,我獨自在江中划着小船。旅途中沙洲上棲息着鴻雁,我的行蹤穿過樹木和鳥巢。霜露讓我感到悲傷和憂愁,對於功名我害怕已經太老。我一生了解范蠡,他曾經嘗膽,立志吞併吳國。

注释

短褐:指粗布衣服;中流:江中;棹:船桨;沙泊鴈:栖息在沙洲上的鸿雁;馿:鸟巢;功名:功勋和名利;畏老夫:担心自己年纪太大而无法成就功名;范蠡:春秋时期越国的贤臣;尝胆:形容人刻苦自励;吞吴:指越国最终吞并吴国。短褐:指粗布衣服;中流:江中;棹:船槳;沙泊鴈:棲息在沙洲上的鴻雁;馿:鳥巢;功名:功勳和名利;畏老夫:擔心自己年紀太大而無法成就功名;范蠡:春秋時期越國的賢臣;嘗膽:形容人刻苦自勵;吞吳:指越國最終吞併吳國。

赏析

苏泂的《霜露吟》以简洁而深刻的笔触描绘了旅途中孤独、忧愁的心情。通过对自然景物的描写,诗人抒发了对人生、功名的感慨。尾联提到范蠡的故事,表达了诗人对于历史英雄的敬仰和自我励志的愿望。全诗意境深远,情感真挚,给人以启迪和思考。蘇泂的《霜露吟》以簡潔而深刻的筆觸描繪了旅途中孤獨、憂愁的心情。通過對自然景物的描寫,詩人抒發了對人生、功名的感慨。尾聯提到范蠡的故事,表達了詩人對於歷史英雄的敬仰和自我勵志的願望。全詩意境深遠,情感真摯,給人以啓迪和思考。

← 返回诗文列表