十二月二十八夜至此怅然继和 十二月二十八夜至此悵然繼和

shí èr yuè èr shí bā yè zhì cǐ chàng rán jì hé

苏泂 宋代 蘇泂 宋代

sū jiǒng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

bìngyóu鸿hónggèngzhùxíng

shēnxiāofēnghòuwàndàozhǎng

nánkànjìngchóuláishāng

shǎoniánqīngsàncéngxiàoxiāng

病马犹依枥,饥鸿更著行。

深宵风雨后,万里道途长。

骨立难看镜,愁来怕举觞。

少年轻聚散,曾笑客思乡。

病馬猶依櫪,飢鴻更著行。

深宵風雨後,萬里道途長。

骨立難看鏡,愁來怕舉觴。

少年輕聚散,曾笑客思鄉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

病中的马儿还依偎在马槽边,饥饿的大雁更是在迁徙途中。深夜风雨过后,漫长的路途万里。骨瘦如柴难以照镜,愁绪满怀不愿举杯。年轻时曾笑着谈论聚散,如今却害怕想起思乡之情。病中的馬兒還依偎在馬槽邊,飢餓的大雁更是在遷徙途中。深夜風雨過後,漫長的路途萬里。骨瘦如柴難以照鏡,愁緒滿懷不願舉杯。年輕時曾笑着談論聚散,如今卻害怕想起思鄉之情。

注释

枥:马槽;饥鸿:比喻远行的旅人;觞:酒杯;少轻:年轻时。櫪:馬槽;飢鴻:比喻遠行的旅人;觴:酒杯;少輕:年輕時。

赏析

这首诗以病马和饥鸿为喻,表达了诗人旅途中的孤独和思乡之情。诗中运用了生动的意象和深沉的情感,展现了诗人内心的挣扎和无奈。這首詩以病馬和飢鴻爲喻,表達了詩人旅途中的孤獨和思鄉之情。詩中運用了生動的意象和深沉的情感,展現了詩人內心的掙扎和無奈。

← 返回诗文列表