金陵杂兴二百首 其二六 金陵雜興二百首 其二六

jīn líng zá xīng èr bǎi shǒu qí èr liù

苏泂 宋代 蘇泂 宋代

sū jiǒng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

wénzhāngshìxióngmǎibēiréngèngzōng

xúnshuǐguǎnfēngtíngchùzhǐzài西ménzhéliǔdōng

伯玉文章一世雄,买碑人去更无踪。

欲寻水馆风亭处,只在西门折柳东。

伯玉文章一世雄,買碑人去更無蹤。

欲尋水館風亭處,只在西門折柳東。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

伯玉的文章在世上称雄,买碑的人已经离去无踪影。想要寻找水边的亭馆,只能在西门折柳的东边。伯玉的文章在世上稱雄,買碑的人已經離去無蹤影。想要尋找水邊的亭館,只能在西門折柳的東邊。

注释

伯玉:指伯玉,古代著名的文学家。文章一世雄:形容伯玉的文章非常优秀。买碑人:指为伯玉买碑的人。水馆风亭:指水边的亭馆。西门折柳东:指在西门折柳的地方向东。伯玉:指伯玉,古代著名的文學家。文章一世雄:形容伯玉的文章非常優秀。買碑人:指爲伯玉買碑的人。水館風亭:指水邊的亭館。西門折柳東:指在西門折柳的地方向東。

赏析

此诗通过对伯玉文章的赞美,表达了对逝去文人的怀念之情。诗人以买碑人的离去无踪影,引出对水馆风亭的向往,通过西门折柳的东边这一景象,营造出一种朦胧的意境,令人回味无穷。此詩通過對伯玉文章的讚美,表達了對逝去文人的懷念之情。詩人以買碑人的離去無蹤影,引出對水館風亭的嚮往,通過西門折柳的東邊這一景象,營造出一種朦朧的意境,令人回味無窮。

← 返回诗文列表