琴曲歌辞。绿竹引 琴曲歌辭。綠竹引

qín qū gē cí lǜ zhú yǐn

宋之问 宋之問

sòng zhī wèn · táng

标签: 诗词詩詞

qīng绿tántánshuǐxiūzhúchánjuāntóng

shēngxiānshífèngyóulǎokōngshānrénshí

miàoniánbǐngyuàntáofēnguīsōngqiūnòngbáiyún

hánqíngàowèixīnjūn

青溪绿潭潭水侧,修竹婵娟同一色。

徒生仙实凤不游,老死空山人讵识。

妙年秉愿逃俗纷,归卧嵩丘弄白云。

含情傲睨慰心目,何可一日无此君。

青溪綠潭潭水側,修竹嬋娟同一色。

徒生仙實鳳不遊,老死空山人詎識。

妙年秉願逃俗紛,歸臥嵩丘弄白雲。

含情傲睨慰心目,何可一日無此君。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

青溪绿潭潭水边,修竹婵娟同一个颜色。徒生仙是凤不游,老死空山人怎么认识。妙年执掌希望逃避世俗纷乱,回去睡嵩丘弄白云。含情傲慢慰心眼睛,怎么可以一天没有这样你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青溪綠潭潭水邊,修竹嬋娟同一個顏色。徒生仙是鳳不遊,老死空山人怎麼認識。妙年執掌希望逃避世俗紛亂,回去睡嵩丘弄白雲。含情傲慢慰心眼睛,怎麼可以一天沒有這樣你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

青溪:清澈的山溪。绿潭:绿色的深潭。修竹:修长的竹子。婵娟:美好。仙实:传说中的仙果。凤:凤凰,比喻非凡的人才。妙年:美好的年华。逃俗纷:逃避世俗的纷扰。嵩丘:嵩山,古代帝王祭祀的地方。弄白云:玩弄白云,比喻隐居生活。含情傲睨:含情脉脉地傲视。慰心目:安慰心灵。何可一日无此君:怎么能一天没有这位君子。青溪:清澈的山溪。綠潭:綠色的深潭。修竹:修長的竹子。嬋娟:美好。仙實:傳說中的仙果。鳳:鳳凰,比喻非凡的人才。妙年:美好的年華。逃俗紛:逃避世俗的紛擾。嵩丘:嵩山,古代帝王祭祀的地方。弄白雲:玩弄白雲,比喻隱居生活。含情傲睨:含情脈脈地傲視。慰心目:安慰心靈。何可一日無此君:怎麼能一天沒有這位君子。

赏析

青溪绿潭潭水边,修竹婵娟同一个颜色。徒生仙是凤不游,老死空山人怎么认识。妙年执掌希望逃避世俗纷乱,回去睡嵩丘弄白云。含情傲慢慰心眼睛,怎么可以一天没有这样你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青溪綠潭潭水邊,修竹嬋娟同一個顏色。徒生仙是鳳不遊,老死空山人怎麼認識。妙年執掌希望逃避世俗紛亂,回去睡嵩丘弄白雲。含情傲慢慰心眼睛,怎麼可以一天沒有這樣你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表