七夕 七夕
传道仙星媛,年年会水隅。
停梭借蟋蟀,留巧付蜘蛛。
去昼从云请,归轮伫日输。
莫言相见阔,天上日应殊。
傳道仙星媛,年年會水隅。
停梭借蟋蟀,留巧付蜘蛛。
去晝從雲請,歸輪佇日輸。
莫言相見闊,天上日應殊。
分享
译文
传道仙星媛,年年会水角。停机借蟋蟀,把技术交给蜘蛛。白天从说请离开,回轮等待天输。莫言见面宽,天上太阳应该很。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考傳道仙星媛,年年會水角。停機借蟋蟀,把技術交給蜘蛛。白天從說請離開,回輪等待天輸。莫言見面寬,天上太陽應該很。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了牛郎织女七夕相会的场景。‘传道仙星媛’指织女星,‘停梭’指织女停下织布,‘留巧’指留下的巧手技艺,‘去昼从云请’指织女白天去云中相会,‘归轮伫日输’指夜晚等待日出,‘莫言相见阔’表示虽然相隔遥远,但天上时间不同,相聚仍短暂。此詩描繪了牛郎織女七夕相會的場景。‘傳道仙星媛’指織女星,‘停梭’指織女停下織布,‘留巧’指留下的巧手技藝,‘去晝從雲請’指織女白天去雲中相會,‘歸輪佇日輸’指夜晚等待日出,‘莫言相見闊’表示雖然相隔遙遠,但天上時間不同,相聚仍短暫。
赏析
传道仙星媛,年年会水角。停机借蟋蟀,把技术交给蜘蛛。白天从说请离开,回轮等待天输。莫言见面宽,天上太阳应该很。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考傳道仙星媛,年年會水角。停機借蟋蟀,把技術交給蜘蛛。白天從說請離開,回輪等待天輸。莫言見面寬,天上太陽應該很。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考