江行见鸬鹚 江行見鸕鷀
江畔鸬鹚鸟,迎霜处处飞。
北看疑是雁,南客更思归。
岭上行人绝,关中音信稀。
故园今夜里,应为捣寒衣。
江畔鸕鷀鳥,迎霜處處飛。
北看疑是雁,南客更思歸。
嶺上行人絕,關中音信稀。
故園今夜裏,應爲搗寒衣。
分享
译文
江边栖息的鸬鹚鸟,迎着霜雪到处飞翔。向北望去以为是雁,南来的旅客更想回家。岭上行人绝迹,关中音信稀少。故园今夜里,应该是在捣洗寒衣。江邊棲息的鸕鷀鳥,迎着霜雪到處飛翔。向北望去以爲是雁,南來的旅客更想回家。嶺上行人絕跡,關中音信稀少。故園今夜裏,應該是在搗洗寒衣。
注释
鸬鹚:一种水鸟,善于捕鱼。迎霜:冒着霜雪。岭:山岭。行人:行人。绝:绝迹。关中:指关中地区。音信稀:消息稀少。故园:故乡。捣寒衣:指洗衣服。鸕鷀:一種水鳥,善於捕魚。迎霜:冒着霜雪。嶺:山嶺。行人:行人。絕:絕跡。關中:指關中地區。音信稀:消息稀少。故園:故鄉。搗寒衣:指洗衣服。
赏析
这首诗通过描绘江畔鸬鹚鸟的景象,抒发了作者对故乡的深切思念。诗中的景物描写生动,情感真挚,表达了游子在异乡的孤独和对家乡的眷恋之情。這首詩通過描繪江畔鸕鷀鳥的景象,抒發了作者對故鄉的深切思念。詩中的景物描寫生動,情感真摯,表達了遊子在異鄉的孤獨和對家鄉的眷戀之情。