寒食江州满塘驿 寒食江州滿塘驛
去年上巳洛桥边,今年寒食庐山曲。
遥怜巩树花应满,复见吴洲草新绿。
吴洲春草兰杜芳,感物思归怀故乡。
驿骑明朝发何处?
猿声今夜断君肠。
去年上巳洛橋邊,今年寒食廬山曲。
遙憐鞏樹花應滿,復見吳洲草新綠。
吳洲春草蘭杜芳,感物思歸懷故鄉。
驛騎明朝發何處?
猿聲今夜斷君腸。
分享
译文
去年上巳节还在洛水边参予修禊盛事,今年却被贬独自在庐山脚下度过寒食节。 遥想巩县应该是花开满树春意盎然了,而眼中所见唯有江中小洲一片新绿而已。 江中小洲兰草与杜若散发出幽幽芳香,让我触情生情想起了中原的亲人与故乡。 明朝骑马上路往南行不知前途在何方,今天夜里听闻清猿的悲啼更加使人断肠。去年上巳節還在洛水邊參予修禊盛事,今年卻被貶獨自在廬山腳下度過寒食節。 遙想鞏縣應該是花開滿樹春意盎然了,而眼中所見唯有江中小洲一片新綠而已。 江中小洲蘭草與杜若散發出幽幽芳香,讓我觸情生情想起了中原的親人與故鄉。 明朝騎馬上路往南行不知前途在何方,今天夜裏聽聞清猿的悲啼更加使人斷腸。
注释
满塘驿:江州(今江西省九江市)的一个小驿站名。 上巳:旧时节日名。汉以前以农历三月上旬巳日为上巳节,魏晋以后定农历三月三日为上巳节。这一天按古风要去水边祓除修禊,驱除鬼魅,同时也是文人聚会吟咏的日子。洛桥:指洛阳市天津桥。 寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。介愤而隐于绵山。文公悔悟,烧山逼令出仕,之推抱树焚死。人民相约于介之推忌日禁火冷食,以为悼念。后相沿成俗,谓之寒食。 吴洲:江中小洲。江州古属吴地,故称江中小洲为吴洲。 兰杜:兰草和杜若。 驿骑:驿马。《汉书》颜师古注:“传者,若今之驿。古者以车,谓之传车,其后又单置马,谓之驿骑。”滿塘驛:江州(今江西省九江市)的一個小驛站名。 上巳:舊時節日名。漢以前以農曆三月上旬巳日爲上巳節,魏晉以後定農曆三月三日爲上巳節。這一天按古風要去水邊祓除修禊,驅除鬼魅,同時也是文人聚會吟詠的日子。洛橋:指洛陽市天津橋。 寒食:節日名。在清明前一日或二日。相傳春秋時晉文公負其功臣介之推。介憤而隱於綿山。文公悔悟,燒山逼令出仕,之推抱樹焚死。人民相約於介之推忌日禁火冷食,以爲悼念。後相沿成俗,謂之寒食。 吳洲:江中小洲。江州古屬吳地,故稱江中小洲爲吳洲。 蘭杜:蘭草和杜若。 驛騎:驛馬。《漢書》顏師古注:“傳者,若今之驛。古者以車,謂之傳車,其後又單置馬,謂之驛騎。”
赏析
去年上巳洛阳桥边,今年寒食庐山曲。遥怜拱门树花应满,又见吴洲草新绿色。吴洲春草兰杜芳,感动人心思归怀念故乡。驿骑明天发生什么地方?这声音今夜断你肠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年上巳洛陽橋邊,今年寒食廬山曲。遙憐拱門樹花應滿,又見吳洲草新綠色。吳洲春草蘭杜芳,感動人心思歸懷念故鄉。驛騎明天發生什麼地方?這聲音今夜斷你腸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考