擢第南归道中早发 擢第南歸道中早發

zhuó dì nán guī dào zhōng zǎo fā

宋庠 宋代 宋庠 宋代

sòng xiáng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

hànhuítiāndòubǐnghéngxiāoxiāoléikùnchuánzhēng

nánguīzhòuxiùēnpiānhòuyīngyǒuxiāngrénxiàoxíng

紫汉回天斗柄横,萧萧羸马困遄征。

南归昼绣恩偏厚,应有乡人笑夜行。

紫漢迴天斗柄橫,蕭蕭羸馬困遄征。

南歸晝繡恩偏厚,應有鄉人笑夜行。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

紫气绕天斗柄横斜,瘦弱的马儿在长途跋涉中感到疲惫。南归途中白天绣有皇恩,应有家乡的人们嘲笑我在夜间赶路。紫氣繞天斗柄橫斜,瘦弱的馬兒在長途跋涉中感到疲憊。南歸途中白天繡有皇恩,應有家鄉的人們嘲笑我在夜間趕路。

注释

紫汉:指天空中紫色的星宿。回天斗柄横:指斗柄横斜,表示时间已经很晚。萧萧:形容马儿疲惫的样子。羸马:瘦弱的马。困遄征:在长途跋涉中感到疲惫。南归:从北方返回故乡。昼绣:白天绣有,指皇恩。应有:应该有。乡人:家乡的人。紫漢:指天空中紫色的星宿。迴天斗柄橫:指斗柄橫斜,表示時間已經很晚。蕭蕭:形容馬兒疲憊的樣子。羸馬:瘦弱的馬。困遄征:在長途跋涉中感到疲憊。南歸:從北方返回故鄉。晝繡:白天繡有,指皇恩。應有:應該有。鄉人:家鄉的人。

赏析

此诗描绘了诗人南归途中的孤独与疲惫,同时也表达了对故乡的思念之情。通过‘紫汉回天斗柄横’的描写,展现了夜深人静的景象,而‘羸马困遄征’则传达了旅途的艰辛。诗人用‘南归昼绣恩偏厚’来表达对皇恩的感激,而‘应有乡人笑夜行’则透露出对家乡人们的期待与感慨,整体情感细腻动人。此詩描繪了詩人南歸途中的孤獨與疲憊,同時也表達了對故鄉的思念之情。通過‘紫漢迴天斗柄橫’的描寫,展現了夜深人靜的景象,而‘羸馬困遄征’則傳達了旅途的艱辛。詩人用‘南歸晝繡恩偏厚’來表達對皇恩的感激,而‘應有鄉人笑夜行’則透露出對家鄉人們的期待與感慨,整體情感細膩動人。

← 返回诗文列表