雨歇 雨歇

yǔ xiē

宋庠 宋代 宋庠 宋代

sòng xiáng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shùchéngyúnliángyānluòwǎnliú

shānyánhóngtiánwěizhuómínggōu

zhījuànpiānpiānniǎolái湿shī湿shīniú

dōngzāiliáochěngwàngpiānshízhǒngguāchóu

急澍乘云度,凉烟落晚留。

山颜红露日,田尾浊鸣沟。

知倦翩翩鸟,来思湿湿牛。

东菑聊骋望,偏识种瓜畴。

急澍乘雲度,涼煙落晚留。

山顏紅露日,田尾濁鳴溝。

知倦翩翩鳥,來思溼溼牛。

東菑聊騁望,偏識種瓜疇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

急雨乘云而来,凉爽的烟雾在傍晚留下。山色因红露而更加鲜艳,田边的沟渠里传来浑浊的水声。知道疲倦的鸟儿翩翩起舞,湿漉漉的牛儿在沉思。我在东边的田边随意远望,特别认识那片种瓜的地。急雨乘雲而來,涼爽的煙霧在傍晚留下。山色因紅露而更加鮮豔,田邊的溝渠裏傳來渾濁的水聲。知道疲倦的鳥兒翩翩起舞,溼漉漉的牛兒在沉思。我在東邊的田邊隨意遠望,特別認識那片種瓜的地。

注释

澍:大雨。乘云:形容雨势急促。凉烟:雨后的雾气。山颜:山色。红露:红色的露水。田尾:田地的尽头。浊鸣沟:浑浊的水声。翩翩:鸟儿飞舞的样子。东菑:东边的田地。骋望:远望。畴:田地。澍:大雨。乘雲:形容雨勢急促。涼煙:雨後的霧氣。山顏:山色。紅露:紅色的露水。田尾:田地的盡頭。濁鳴溝:渾濁的水聲。翩翩:鳥兒飛舞的樣子。東菑:東邊的田地。騁望:遠望。疇:田地。

赏析

这首诗通过细腻的描绘,展现了雨后田野的景象。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了对田园生活的向往之情。诗中的意象鲜明,语言简练,给人以清新、宁静的感觉。這首詩通過細膩的描繪,展現了雨後田野的景象。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了對田園生活的嚮往之情。詩中的意象鮮明,語言簡練,給人以清新、寧靜的感覺。

← 返回诗文列表