祭春偶作呈通判职方 祭春偶作呈通判職方

jì chūn ǒu zuò chéng tōng pàn zhí fāng

宋庠 宋代 宋庠 宋代

sòng xiáng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

guānwàichūnláiliánpíngmíngxiāozhuóbiān

殿diànménēncuīfānshèngcháozānzhěngnián

关外春来亦可怜,平明箫鼓浊河边。

殿门恩泽催幡胜,不预朝簪整八年。

關外春來亦可憐,平明簫鼓濁河邊。

殿門恩澤催幡勝,不預朝簪整八年。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

边疆春天的到来也十分可爱,清晨的箫鼓在浊河边响起。皇家的恩泽催促着悬挂着幡胜,已经八年没有参加朝廷的簪笏之列。邊疆春天的到來也十分可愛,清晨的簫鼓在濁河邊響起。皇家的恩澤催促着懸掛着幡勝,已經八年沒有參加朝廷的簪笏之列。

注释

1. 关外:指边疆地区。2. 平明:清晨。3. 箫鼓:指音乐。4. 殿门:指皇宫。5. 恩泽:皇家的恩赐。6. 催幡胜:催促悬挂着幡胜。7. 不预:没有参加。8. 朝簪:朝廷的官员佩戴的簪子。9. 整八年:整整八年。1. 關外:指邊疆地區。2. 平明:清晨。3. 簫鼓:指音樂。4. 殿門:指皇宮。5. 恩澤:皇家的恩賜。6. 催幡勝:催促懸掛着幡勝。7. 不預:沒有參加。8. 朝簪:朝廷的官員佩戴的簪子。9. 整八年:整整八年。

赏析

这首诗通过描绘边疆春天的景象,表达了诗人对春天美好的感慨。诗中‘关外春来亦可怜’一句,生动地描绘了边疆春天的生机勃勃,‘殿门恩泽催幡胜’则表达了诗人对皇恩的感激之情。整首诗语言朴实,情感真挚,展现了诗人对自然的热爱和对国家的忠诚。這首詩通過描繪邊疆春天的景象,表達了詩人對春天美好的感慨。詩中‘關外春來亦可憐’一句,生動地描繪了邊疆春天的生機勃勃,‘殿門恩澤催幡勝’則表達了詩人對皇恩的感激之情。整首詩語言樸實,情感真摯,展現了詩人對自然的熱愛和對國家的忠誠。

← 返回诗文列表