天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句 其二 天台梵才師長吉在都數以詩筆見授因答以轉句 其二

tiān tái fàn cái shī zhǎng jí zài dōu shù yǐ shī bǐ jiàn shòu yīn dá yǐ zhuǎn jù qí èr

宋祁 宋代 宋祁 宋代

sòng qí · sòng dài

标签: 诗词詩詞

hǎijiàozhǎnzhǎnwànluóchìbànhànshuíxiāngguò

zhuóshípānsān宿shùfānjīngzhùwéituó

海峤崭崭万佛螺,赤髭半颔谁相过。

卓锡时攀三宿树,翻经讵著四围驼。

海嶠嶄嶄萬佛螺,赤髭半頷誰相過。

卓錫時攀三宿樹,翻經詎著四圍駝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

海岛上的山峰高耸,无数佛螺形状的山峰,半边胡子的人谁能路过。他在那里种树,时时刻刻攀爬三棵树,他翻译经文,难道要穿着四围驼皮做的衣服。海島上的山峯高聳,無數佛螺形狀的山峯,半邊鬍子的人誰能路過。他在那裏種樹,時時刻刻攀爬三棵樹,他翻譯經文,難道要穿着四圍駝皮做的衣服。

注释

海峤:指海岛。崭崭:高耸的样子。佛螺:佛教中的一种装饰品,形状像螺。赤髭:红胡子。卓锡:指僧人出家修行。三宿树:三棵树,指僧人修行的地方。翻经:翻译经文。讵:难道。四围驼:四围驼皮做的衣服。海嶠:指海島。嶄嶄:高聳的樣子。佛螺:佛教中的一種裝飾品,形狀像螺。赤髭:紅鬍子。卓錫:指僧人出家修行。三宿樹:三棵樹,指僧人修行的地方。翻經:翻譯經文。詎:難道。四圍駝:四圍駝皮做的衣服。

赏析

这首诗通过描绘海岛山峰和僧人修行的生活,展现了诗人对高洁出尘生活的向往。诗中的‘海峤崭崭万佛螺’形象生动,‘赤髭半颔谁相过’则刻画了一位超然物外的僧人形象。整首诗语言简练,意境深远,令人回味无穷。這首詩通過描繪海島山峯和僧人修行的生活,展現了詩人對高潔出塵生活的嚮往。詩中的‘海嶠嶄嶄萬佛螺’形象生動,‘赤髭半頷誰相過’則刻畫了一位超然物外的僧人形象。整首詩語言簡練,意境深遠,令人回味無窮。

← 返回诗文列表