送蔡元翰贤良昆仲 送蔡元翰賢良昆仲

sòng cài yuán hàn xián liáng kūn zhòng

宋祁 宋代 宋祁 宋代

sòng qí · sòng dài

标签: 诗词詩詞

měijiànchūdōngnánzhīzipóuránxiù

chuòchuòlìngxiōngmàoxiéniánjiù

jiǔliújìntǎoliùnǎixiájiū

zhàoshūqiúděngèrhuìláigòu

jūnfāngshuòduōqiūcòu

diéfēngshuātónghuāyòu

yīnhuòshǎozhìbǎoshòu

zhàoyǔnqiānbáoyánfǎnyándòu

jiānggāokànshānjìng怀huáizhìxiù

zhāngcáixíngcānbǎiliánggòu

美箭出东南,之子裒然秀。

绰绰令兄弟,茂器偕年就。

九流无近讨,六艺乃遐究。

诏书求异等,二惠兹来觏。

牍均方朔多,辐比吾丘凑。

蹀足蚁封埸,刷羽桐花囿。

孤音或少和,至宝不期售。

肇允褰褐衣,薄言返岩窦。

江皋看鱼乐,山径怀雉嗅。

无忽豫章材,行参柏梁构。

美箭出東南,之子裒然秀。

綽綽令兄弟,茂器偕年就。

九流無近討,六藝乃遐究。

詔書求異等,二惠茲來覯。

牘均方朔多,輻比吾丘湊。

蹀足蟻封埸,刷羽桐花囿。

孤音或少和,至寶不期售。

肇允褰褐衣,薄言返巖竇。

江皋看魚樂,山徑懷雉嗅。

無忽豫章材,行參柏梁構。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

美丽的箭矢从东南方飞出,这位才子英俊出众。兄弟俩气度翩翩,才华横溢,年纪轻轻就成就非凡。不沾染世俗,广泛涉猎六艺。皇帝下诏寻求杰出人才,两位贤才因此得以相见。文才如同东方朔,学识渊博;才干如同吾丘寿王,多才多艺。步履轻盈如同蚂蚁在封埸上行走,振翅高飞如同桐花在花囿中飘舞。孤音有时难以得到和声,至宝不期然得以展示。穿上粗布衣衫,简简单单地返回山洞。在江边欣赏鱼儿嬉戏,山间小径上怀念雉鸟的气味。不要忽视豫章的木材,将来定能参与柏梁的建造。美麗的箭矢從東南方飛出,這位才子英俊出衆。兄弟倆氣度翩翩,才華橫溢,年紀輕輕就成就非凡。不沾染世俗,廣泛涉獵六藝。皇帝下詔尋求傑出人才,兩位賢才因此得以相見。文才如同東方朔,學識淵博;才幹如同吾丘壽王,多才多藝。步履輕盈如同螞蟻在封埸上行走,振翅高飛如同桐花在花囿中飄舞。孤音有時難以得到和聲,至寶不期然得以展示。穿上粗布衣衫,簡簡單單地返回山洞。在江邊欣賞魚兒嬉戲,山間小徑上懷念雉鳥的氣味。不要忽視豫章的木材,將來定能參與柏梁的建造。

注释

裒然:英俊出众的样子;绰绰:气度翩翩;茂器:才华横溢;九流:泛指各种学问;六艺:指礼、乐、射、御、书、数;遐究:深入研究;异等:杰出人才;二惠:两位贤才;牍均:文才;方朔:东方朔,古代文学家;辐比:才干;吾丘凑:吾丘寿王,古代文学家;蹀足:步履轻盈;蚁封埸:蚂蚁在封埸上行走;刷羽:振翅高飞;桐花囿:桐花丛生的园地;孤音:孤高的声音;至宝:珍贵的宝物;肇允:答应;褰褐衣:穿上粗布衣衫;岩窦:山洞;江皋:江边;雉嗅:雉鸟的气味;豫章材:豫章的木材;柏梁构:柏梁的建造。裒然:英俊出衆的樣子;綽綽:氣度翩翩;茂器:才華橫溢;九流:泛指各種學問;六藝:指禮、樂、射、御、書、數;遐究:深入研究;異等:傑出人才;二惠:兩位賢才;牘均:文才;方朔:東方朔,古代文學家;輻比:才幹;吾丘湊:吾丘壽王,古代文學家;蹀足:步履輕盈;蟻封埸:螞蟻在封埸上行走;刷羽:振翅高飛;桐花囿:桐花叢生的園地;孤音:孤高的聲音;至寶:珍貴的寶物;肇允:答應;褰褐衣:穿上粗布衣衫;巖竇:山洞;江皋:江邊;雉嗅:雉鳥的氣味;豫章材:豫章的木材;柏梁構:柏梁的建造。

赏析

这首诗以送别为主题,通过对蔡元翰兄弟才华的赞美,表达了诗人对友人的深厚情谊。诗中运用了丰富的比喻和意象,如“美箭出东南”比喻蔡氏兄弟的才华横溢,“孤音或少和”表达了对他们独特才华的认可。整首诗语言优美,意境深远,展现了宋代文人的风骨和情怀。這首詩以送別爲主題,通過對蔡元翰兄弟才華的讚美,表達了詩人對友人的深厚情誼。詩中運用了豐富的比喻和意象,如“美箭出東南”比喻蔡氏兄弟的才華橫溢,“孤音或少和”表達了對他們獨特才華的認可。整首詩語言優美,意境深遠,展現了宋代文人的風骨和情懷。

← 返回诗文列表