山坡羊·道情 山坡羊·道情
青山相待,白云相爱,梦不到紫罗袍共黄金带。
一茅斋,野花开。
管甚谁家兴废谁成败,陋巷箪瓢亦乐哉。
贫,气不改;
达,志不改。
青山相待,白雲相愛,夢不到紫羅袍共黃金帶。
一茅齋,野花開。
管甚誰家興廢誰成敗,陋巷簞瓢亦樂哉。
貧,氣不改;
達,志不改。
分享
译文
我爱青山,愿与它相伴;我爱白云,想让它相陪。做梦也梦不到穿上紫罗袍系了黄金带。只要有一间茅屋,四周围野花盛开,管他谁家兴旺,谁家衰败。在陋巷中过着,一箪饭,一瓢水的生活我也挺愉快。贫穷时,骨气不丢;富贵了,志气不改。我愛青山,願與它相伴;我愛白雲,想讓它相陪。做夢也夢不到穿上紫羅袍繫了黃金帶。只要有一間茅屋,四周圍野花盛開,管他誰家興旺,誰家衰敗。在陋巷中過着,一簞飯,一瓢水的生活我也挺愉快。貧窮時,骨氣不丟;富貴了,志氣不改。
注释
①紫罗袍:古代高级官员的服装。 ②陋巷箪瓢:《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。” ③“贫,气不改”二句:《论语·学而》:“贫而无谄,富而无骄。”《论语·子罕》:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫”。这两句话,是上述引文的概括。①紫羅袍:古代高級官員的服裝。 ②陋巷簞瓢:《論語·雍也》:“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。” ③“貧,氣不改”二句:《論語·學而》:“貧而無諂,富而無驕。”《論語·子罕》:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”《孟子·滕文公下》:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫”。這兩句話,是上述引文的概括。
赏析
这首曲子写作者与青山白云相亲相爱,不求富贵、淡泊明志,贫贱不移、富贵不淫的高尚情操。 “青山相待,白云相爱,梦不到紫罗袍共黄金带。”开头以工整的四言对偶句开端,节奏平稳轻快。“青山”“白云”两个意象,色彩柔和,形象鲜明,激起人们的联想,头脑中立刻浮现出了一片优美的山林风光。在“青山”“白云”之后,分别缀以“相待”“相爱”,不仅把“青山”与“白云”巧妙地人格化了,两个“相”字连用,更展现了山林风光的魅力和作者在大自然中陶醉之态。青山与作者互相期待着,白云与作者相互爱恋着,在作者眼里,大自然的一切也都和自己一样,是富有生命、具有感情的,体现了作者对大自然的美趣的发现与再现,以及在这美趣背后的寄托与意蕴,都能得以完满的显现。第三句紧承前一、二句而来,补足其乐于隐居山林之意,酣畅饱满。“紫罗袍”与“黄金带”指做大官,而在前面衬以“梦不到”三字,作者厌恶官场、弃绝功名富贵的态度便跃然纸上了。“一茅斋,野花开,管甚谁家兴废谁成败,陋巷箪瓢亦乐哉!”这四句与前三句比照,结构一样,同样是先写景后抒情,但在意境上又有新的开拓,在节奏上又有新的变换。前三句抒的是由当前现实所产生的厌恶官场之情,而这四句所抒叹的是对朝代更替和历史人物成败所产生的慨叹。虽然所处是一陋室,但由前三句可知,一定是在白云缭绕的青山之间,其清幽可以想见,野花在四周烂漫地开放着,充满了生机和野趣。在这样的环境下,“谁家兴废谁成败”,就由他去吧。在前面加上了“管甚”二字,表现了作者与世无争的态度。“陋巷箪瓢亦乐哉”,作者以古代贤人颜回自况,进一步表现了安贫乐道的志趣,说明他的“管甚谁家兴废谁成败”,并非真正的忘世,而是守道而已。“贫,气不改;达,志不改。“最后的对偶句,斩钉截铁,器宇轩昂,戛然而止,收煞全篇,掷地有声。这两句将《论语·学而》“贫而无谄,富而无骄”、《论语·子罕》“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也“及《孟子·滕文公下》“富贵不能淫,威武不能屈,此之谓大丈夫”等儒家经典中所包含的丰富内容加以高度概括,将思想的高度和情感的强度有力地向前推进一层,表现了作者崇高的气节。从全曲的思想内涵看,最后这两句正是曲眼,乃点睛之笔。 这是一首言志曲。它表达出了作者的一片浩然之气,真正达到了“贫贱不能移”“富贵不能淫”的境界。這首曲子寫作者與青山白雲相親相愛,不求富貴、淡泊明志,貧賤不移、富貴不淫的高尚情操。 “青山相待,白雲相愛,夢不到紫羅袍共黃金帶。”開頭以工整的四言對偶句開端,節奏平穩輕快。“青山”“白雲”兩個意象,色彩柔和,形象鮮明,激起人們的聯想,頭腦中立刻浮現出了一片優美的山林風光。在“青山”“白雲”之後,分別綴以“相待”“相愛”,不僅把“青山”與“白雲”巧妙地人格化了,兩個“相”字連用,更展現了山林風光的魅力和作者在大自然中陶醉之態。青山與作者互相期待着,白雲與作者相互愛戀着,在作者眼裏,大自然的一切也都和自己一樣,是富有生命、具有感情的,體現了作者對大自然的美趣的發現與再現,以及在這美趣背後的寄託與意蘊,都能得以完滿的顯現。第三句緊承前一、二句而來,補足其樂於隱居山林之意,酣暢飽滿。“紫羅袍”與“黃金帶”指做大官,而在前面襯以“夢不到”三字,作者厭惡官場、棄絕功名富貴的態度便躍然紙上了。“一茅齋,野花開,管甚誰家興廢誰成敗,陋巷簞瓢亦樂哉!”這四句與前三句比照,結構一樣,同樣是先寫景後抒情,但在意境上又有新的開拓,在節奏上又有新的變換。前三句抒的是由當前現實所產生的厭惡官場之情,而這四句所抒嘆的是對朝代更替和歷史人物成敗所產生的慨嘆。雖然所處是一陋室,但由前三句可知,一定是在白雲繚繞的青山之間,其清幽可以想見,野花在四周爛漫地開放着,充滿了生機和野趣。在這樣的環境下,“誰家興廢誰成敗”,就由他去吧。在前面加上了“管甚”二字,表現了作者與世無爭的態度。“陋巷簞瓢亦樂哉”,作者以古代賢人顏回自況,進一步表現了安貧樂道的志趣,說明他的“管甚誰家興廢誰成敗”,並非真正的忘世,而是守道而已。“貧,氣不改;達,志不改。“最後的對偶句,斬釘截鐵,器宇軒昂,戛然而止,收煞全篇,擲地有聲。這兩句將《論語·學而》“貧而無諂,富而無驕”、《論語·子罕》“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也“及《孟子·滕文公下》“富貴不能淫,威武不能屈,此之謂大丈夫”等儒家經典中所包含的豐富內容加以高度概括,將思想的高度和情感的強度有力地向前推進一層,表現了作者崇高的氣節。從全曲的思想內涵看,最後這兩句正是曲眼,乃點睛之筆。 這是一首言志曲。它表達出了作者的一片浩然之氣,真正達到了“貧賤不能移”“富貴不能淫”的境界。