句 句
忍事敌灾星。
(以下《困学纪闻》)
物望倾心久,凶渠破胆频。
(《咏房太尉》。
自注:初琯
建亲王分镇天下议,明皇从之,肃宗以是疑琯,受谗废。
先是禄山见分镇诏书,附膺叹曰:“吾不得天下矣!
”)
鼎饫和方济,台阶润欲平。
(《纬略》)。
夜短猿悲减,风和鹊喜虚。
骅骝思故第,鹦鹉失佳人。
鲸鲵人海涸,魑魅棘林幽。
棋声花院闭,幡影石坛高。
地凉清鹤梦,林静肃僧仪。
晚妆留拜月,春睡更生香。
隔谷见鸡犬,山苗接楚田。
人家寒食月,花影午时天。
(见图与人论诗,举得意者二十二联,无全什者附记于此)
官路好禽声,轩车驻晚程。
南楼山最秀,北路邑偏清。
(虞乡县楼)
多病形容五十三,谁怜借笏趁朝参。
(华下乞归,
见《摭言》)
十年太华无知己,只得虚中两首诗。
(王禹偁云:人多
以四皓、二疏目图,惟僧虚中赠图诗云:道装汀鹤识,
春醉野人扶。
言其操履检身,非傲世也。
又云:
有时看御札,特地挂朝衣。
言其尊戴存诚,非邀君也。
故图诗云云,言得其意趣)
看师逸迹两师宜,高适歌行李白诗。
(赠z6光,
见《宣和书谱》)
忍事敵災星。
(以下《困學紀聞》)
物望傾心久,兇渠破膽頻。
(《詠房太尉》。
自注:初琯
建親王分鎮天下議,明皇從之,肅宗以是疑琯,受讒廢。
先是祿山見分鎮詔書,附膺嘆曰:“吾不得天下矣!
”)
鼎飫和方濟,臺階潤欲平。
(《緯略》)。
夜短猿悲減,風和鵲喜虛。
驊騮思故第,鸚鵡失佳人。
鯨鯢人海涸,魑魅棘林幽。
棋聲花院閉,幡影石壇高。
地涼清鶴夢,林靜肅僧儀。
晚妝留拜月,春睡更生香。
隔谷見雞犬,山苗接楚田。
人家寒食月,花影午時天。
(見圖與人論詩,舉得意者二十二聯,無全什者附記於此)
官路好禽聲,軒車駐晚程。
南樓山最秀,北路邑偏清。
(虞鄉縣樓)
多病形容五十三,誰憐借笏趁朝參。
(華下乞歸,
見《摭言》)
十年太華無知己,只得虛中兩首詩。
(王禹偁雲:人多
以四皓、二疏目圖,惟僧虛中贈圖詩云:道裝汀鶴識,
春醉野人扶。
言其操履檢身,非傲世也。
又云:
有時看御札,特地掛朝衣。
言其尊戴存誠,非邀君也。
故圖詩云雲,言得其意趣)
看師逸跡兩師宜,高適歌行李白詩。
(贈z6光,
見《宣和書譜》)
分享
译文
容忍的事敌灾星。(以下《困学记闻》)众望倾心很久,元凶吓破胆频繁。(《咏房太尉》。自注:当初馆建亲王分别坐镇天下人议论,明帝听从了,肃宗因此怀疑馆,接受谗言废。先前安禄山被分镇韶书,附胸叹息说:“我不能得天下了!”)鼎饱食和方济,台阶润想平。(《纬度略》)。夜短猿悲痛减少,风和喜鹊喜欢空虚。骅骝思所以第,鹦鹉失去佳人。鲸鲵人海干涸,妖怪荆棘林幽。棋声花院闭,幡影石坛高。地凉清鹤梦,林静肃僧仪。晚妆留拜月亮,春睡再生香。隔着山谷看到鸡犬,山苗接楚田。人家寒食月,花影午时天。(见图与人谈论诗,举得意的二十二联,没有全什的附记在这里)官路喜欢鸟的叫声,轩车停在晚程。南楼山最秀,北路城市偏清。(虞乡县楼)多病形容五十三,谁怜借笏趁上朝参见。(华下请求回家,见《摭言》)十年华山没有知己,只得虚中两首诗。(王禹偁说:很多人以四皓、二疏目图,只有僧人虚中赠图诗说:道装汀鹤认识,春醉野人扶。说他的操行约束自己,这不是骄傲的。又说:有时看御札,特别地挂在早上穿的衣服。说他尊戴存诚,并邀请您的。所以图诗等等,说得他的意思)看师逸痕迹两师应该,高适歌行李白诗。(赠z6光,见《宣和文字谱》) * 此部分翻译来自AI,仅供参考容忍的事敵災星。(以下《困學記聞》)衆望傾心很久,元兇嚇破膽頻繁。(《詠房太尉》。自注:當初館建親王分別坐鎮天下人議論,明帝聽從了,肅宗因此懷疑館,接受讒言廢。先前安祿山被分鎮韶書,附胸嘆息說:“我不能得天下了!”)鼎飽食和方濟,臺階潤想平。(《緯度略》)。夜短猿悲痛減少,風和喜鵲喜歡空虛。驊騮思所以第,鸚鵡失去佳人。鯨鯢人海乾涸,妖怪荊棘林幽。棋聲花院閉,幡影石壇高。地涼清鶴夢,林靜肅僧儀。晚妝留拜月亮,春睡再生香。隔着山谷看到雞犬,山苗接楚田。人家寒食月,花影午時天。(見圖與人談論詩,舉得意的二十二聯,沒有全什的附記在這裏)官路喜歡鳥的叫聲,軒車停在晚程。南樓山最秀,北路城市偏清。(虞鄉縣樓)多病形容五十三,誰憐借笏趁上朝參見。(華下請求回家,見《摭言》)十年華山沒有知己,只得虛中兩首詩。(王禹偁說:很多人以四皓、二疏目圖,只有僧人虛中贈圖詩說:道裝汀鶴認識,春醉野人扶。說他的操行約束自己,這不是驕傲的。又說:有時看御札,特別地掛在早上穿的衣服。說他尊戴存誠,並邀請您的。所以圖詩等等,說得他的意思)看師逸痕跡兩師應該,高適歌行李白詩。(贈z6光,見《宣和文字譜》) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
容忍的事敌灾星。(以下《困学记闻》)众望倾心很久,元凶吓破胆频繁。(《咏房太尉》。自注:当初馆建亲王分别坐镇天下人议论,明帝听从了,肃宗因此怀疑馆,接受谗言废。先前安禄山被分镇韶书,附胸叹息说:“我不能得天下了!”)鼎饱食和方济,台阶润想平。(《纬度略》)。夜短猿悲痛减少,风和喜鹊喜欢空虚。骅骝思所以第,鹦鹉失去佳人。鲸鲵人海干涸,妖怪荆棘林幽。棋声花院闭,幡影石坛高。地凉清鹤梦,林静肃僧仪。晚妆留拜月亮,春睡再生香。隔着山谷看到鸡犬,山苗接楚田。人家寒食月,花影午时天。(见图与人谈论诗,举得意的二十二联,没有全什的附记在这里)官路喜欢鸟的叫声,轩车停在晚程。南楼山最秀,北路城市偏清。(虞乡县楼)多病形容五十三,谁怜借笏趁上朝参见。(华下请求回家,见《摭言》)十年华山没有知己,只得虚中两首诗。(王禹偁说:很多人以四皓、二疏目图,只有僧人虚中赠图诗说:道装汀鹤认识,春醉野人扶。说他的操行约束自己,这不是骄傲的。又说:有时看御札,特别地挂在早上穿的衣服。说他尊戴存诚,并邀请您的。所以图诗等等,说得他的意思)看师逸痕迹两师应该,高适歌行李白诗。(赠z6光,见《宣和文字谱》) * 此部分翻译来自AI,仅供参考容忍的事敵災星。(以下《困學記聞》)衆望傾心很久,元兇嚇破膽頻繁。(《詠房太尉》。自注:當初館建親王分別坐鎮天下人議論,明帝聽從了,肅宗因此懷疑館,接受讒言廢。先前安祿山被分鎮韶書,附胸嘆息說:“我不能得天下了!”)鼎飽食和方濟,臺階潤想平。(《緯度略》)。夜短猿悲痛減少,風和喜鵲喜歡空虛。驊騮思所以第,鸚鵡失去佳人。鯨鯢人海乾涸,妖怪荊棘林幽。棋聲花院閉,幡影石壇高。地涼清鶴夢,林靜肅僧儀。晚妝留拜月亮,春睡再生香。隔着山谷看到雞犬,山苗接楚田。人家寒食月,花影午時天。(見圖與人談論詩,舉得意的二十二聯,沒有全什的附記在這裏)官路喜歡鳥的叫聲,軒車停在晚程。南樓山最秀,北路城市偏清。(虞鄉縣樓)多病形容五十三,誰憐借笏趁上朝參見。(華下請求回家,見《摭言》)十年華山沒有知己,只得虛中兩首詩。(王禹偁說:很多人以四皓、二疏目圖,只有僧人虛中贈圖詩說:道裝汀鶴認識,春醉野人扶。說他的操行約束自己,這不是驕傲的。又說:有時看御札,特別地掛在早上穿的衣服。說他尊戴存誠,並邀請您的。所以圖詩等等,說得他的意思)看師逸痕跡兩師應該,高適歌行李白詩。(贈z6光,見《宣和文字譜》) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…