司空图 司空圖

sī kōng tú · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

rěnshìzāixīng

xiàkùnxuéwén

wàngqīngxīnjiǔxiōngdǎnpín

yǒngfángtàiwèi

zhùchūguǎn

jiànqīnwángfēnzhèntiānxiàmínghuángcóngzhīzōngshìguǎnshòuchánfèi

xiānshìshānjiànfēnzhènzhàoshūyīngtànyuētiānxià

dǐngfāngtáijiērùnpíng

wěilvè

duǎnyuánbēijiǎnfēngquè

huáliúyīngshījiārén

jīngrénhǎichīmèilínyōu

shēnghuāyuànfānyǐngshítángāo

liángqīngmènglínjìngsēng

wǎnzhuāngliúbàiyuèchūnshuìgèngshēngxiāng

jiànquǎnshānmiáojiēchǔtián

rénjiāhánshíyuèhuāyǐngshítiān

jiànrénlùnshīzhěèrshíèrliánquánshénzhě

guānhǎoqínshēngxuānchēzhùwǎnchéng

nánlóushānzuìxiùběipiānqīng

xiāngxiànlóu

duōbìngxíngróngshísānshuíliánjièchèncháocān

huáxiàguī

jiànzhíyán

shíniántàihuázhīzhǐzhōngliǎngshǒushī

wángchēngyúnrénduō

hàoèrshūwéisēngzhōngzèngshīyúndàozhuāngtīngshí

chūnzuìrén

yáncāojiǎnshēnfēiàoshì

yòuyún

yǒushíkànzháguàcháo

yánzūndàicúnchéngfēiyāojūn

shīyúnyúnyán

kànshīliǎngshīgāoshìxíngbáishī

zèngzguāng6

jiànxuānshū

忍事敌灾星。

(以下《困学纪闻》)

物望倾心久,凶渠破胆频。

(《咏房太尉》。

自注:初琯

建亲王分镇天下议,明皇从之,肃宗以是疑琯,受谗废。

先是禄山见分镇诏书,附膺叹曰:“吾不得天下矣!

”)

鼎饫和方济,台阶润欲平。

(《纬略》)。

夜短猿悲减,风和鹊喜虚。

骅骝思故第,鹦鹉失佳人。

鲸鲵人海涸,魑魅棘林幽。

棋声花院闭,幡影石坛高。

地凉清鹤梦,林静肃僧仪。

晚妆留拜月,春睡更生香。

隔谷见鸡犬,山苗接楚田。

人家寒食月,花影午时天。

(见图与人论诗,举得意者二十二联,无全什者附记于此)

官路好禽声,轩车驻晚程。

南楼山最秀,北路邑偏清。

(虞乡县楼)

多病形容五十三,谁怜借笏趁朝参。

(华下乞归,

见《摭言》)

十年太华无知己,只得虚中两首诗。

(王禹偁云:人多

以四皓、二疏目图,惟僧虚中赠图诗云:道装汀鹤识,

春醉野人扶。

言其操履检身,非傲世也。

又云:

有时看御札,特地挂朝衣。

言其尊戴存诚,非邀君也。

故图诗云云,言得其意趣)

看师逸迹两师宜,高适歌行李白诗。

(赠z6光,

见《宣和书谱》)

忍事敵災星。

(以下《困學紀聞》)

物望傾心久,兇渠破膽頻。

(《詠房太尉》。

自注:初琯

建親王分鎮天下議,明皇從之,肅宗以是疑琯,受讒廢。

先是祿山見分鎮詔書,附膺嘆曰:“吾不得天下矣!

”)

鼎飫和方濟,臺階潤欲平。

(《緯略》)。

夜短猿悲減,風和鵲喜虛。

驊騮思故第,鸚鵡失佳人。

鯨鯢人海涸,魑魅棘林幽。

棋聲花院閉,幡影石壇高。

地涼清鶴夢,林靜肅僧儀。

晚妝留拜月,春睡更生香。

隔谷見雞犬,山苗接楚田。

人家寒食月,花影午時天。

(見圖與人論詩,舉得意者二十二聯,無全什者附記於此)

官路好禽聲,軒車駐晚程。

南樓山最秀,北路邑偏清。

(虞鄉縣樓)

多病形容五十三,誰憐借笏趁朝參。

(華下乞歸,

見《摭言》)

十年太華無知己,只得虛中兩首詩。

(王禹偁雲:人多

以四皓、二疏目圖,惟僧虛中贈圖詩云:道裝汀鶴識,

春醉野人扶。

言其操履檢身,非傲世也。

又云:

有時看御札,特地掛朝衣。

言其尊戴存誠,非邀君也。

故圖詩云雲,言得其意趣)

看師逸跡兩師宜,高適歌行李白詩。

(贈z6光,

見《宣和書譜》)

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

容忍的事敌灾星。(以下《困学记闻》)众望倾心很久,元凶吓破胆频繁。(《咏房太尉》。自注:当初馆建亲王分别坐镇天下人议论,明帝听从了,肃宗因此怀疑馆,接受谗言废。先前安禄山被分镇韶书,附胸叹息说:“我不能得天下了!”)鼎饱食和方济,台阶润想平。(《纬度略》)。夜短猿悲痛减少,风和喜鹊喜欢空虚。骅骝思所以第,鹦鹉失去佳人。鲸鲵人海干涸,妖怪荆棘林幽。棋声花院闭,幡影石坛高。地凉清鹤梦,林静肃僧仪。晚妆留拜月亮,春睡再生香。隔着山谷看到鸡犬,山苗接楚田。人家寒食月,花影午时天。(见图与人谈论诗,举得意的二十二联,没有全什的附记在这里)官路喜欢鸟的叫声,轩车停在晚程。南楼山最秀,北路城市偏清。(虞乡县楼)多病形容五十三,谁怜借笏趁上朝参见。(华下请求回家,见《摭言》)十年华山没有知己,只得虚中两首诗。(王禹偁说:很多人以四皓、二疏目图,只有僧人虚中赠图诗说:道装汀鹤认识,春醉野人扶。说他的操行约束自己,这不是骄傲的。又说:有时看御札,特别地挂在早上穿的衣服。说他尊戴存诚,并邀请您的。所以图诗等等,说得他的意思)看师逸痕迹两师应该,高适歌行李白诗。(赠z6光,见《宣和文字谱》) * 此部分翻译来自AI,仅供参考容忍的事敵災星。(以下《困學記聞》)衆望傾心很久,元兇嚇破膽頻繁。(《詠房太尉》。自注:當初館建親王分別坐鎮天下人議論,明帝聽從了,肅宗因此懷疑館,接受讒言廢。先前安祿山被分鎮韶書,附胸嘆息說:“我不能得天下了!”)鼎飽食和方濟,臺階潤想平。(《緯度略》)。夜短猿悲痛減少,風和喜鵲喜歡空虛。驊騮思所以第,鸚鵡失去佳人。鯨鯢人海乾涸,妖怪荊棘林幽。棋聲花院閉,幡影石壇高。地涼清鶴夢,林靜肅僧儀。晚妝留拜月亮,春睡再生香。隔着山谷看到雞犬,山苗接楚田。人家寒食月,花影午時天。(見圖與人談論詩,舉得意的二十二聯,沒有全什的附記在這裏)官路喜歡鳥的叫聲,軒車停在晚程。南樓山最秀,北路城市偏清。(虞鄉縣樓)多病形容五十三,誰憐借笏趁上朝參見。(華下請求回家,見《摭言》)十年華山沒有知己,只得虛中兩首詩。(王禹偁說:很多人以四皓、二疏目圖,只有僧人虛中贈圖詩說:道裝汀鶴認識,春醉野人扶。說他的操行約束自己,這不是驕傲的。又說:有時看御札,特別地掛在早上穿的衣服。說他尊戴存誠,並邀請您的。所以圖詩等等,說得他的意思)看師逸痕跡兩師應該,高適歌行李白詩。(贈z6光,見《宣和文字譜》) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

容忍的事敌灾星。(以下《困学记闻》)众望倾心很久,元凶吓破胆频繁。(《咏房太尉》。自注:当初馆建亲王分别坐镇天下人议论,明帝听从了,肃宗因此怀疑馆,接受谗言废。先前安禄山被分镇韶书,附胸叹息说:“我不能得天下了!”)鼎饱食和方济,台阶润想平。(《纬度略》)。夜短猿悲痛减少,风和喜鹊喜欢空虚。骅骝思所以第,鹦鹉失去佳人。鲸鲵人海干涸,妖怪荆棘林幽。棋声花院闭,幡影石坛高。地凉清鹤梦,林静肃僧仪。晚妆留拜月亮,春睡再生香。隔着山谷看到鸡犬,山苗接楚田。人家寒食月,花影午时天。(见图与人谈论诗,举得意的二十二联,没有全什的附记在这里)官路喜欢鸟的叫声,轩车停在晚程。南楼山最秀,北路城市偏清。(虞乡县楼)多病形容五十三,谁怜借笏趁上朝参见。(华下请求回家,见《摭言》)十年华山没有知己,只得虚中两首诗。(王禹偁说:很多人以四皓、二疏目图,只有僧人虚中赠图诗说:道装汀鹤认识,春醉野人扶。说他的操行约束自己,这不是骄傲的。又说:有时看御札,特别地挂在早上穿的衣服。说他尊戴存诚,并邀请您的。所以图诗等等,说得他的意思)看师逸痕迹两师应该,高适歌行李白诗。(赠z6光,见《宣和文字谱》) * 此部分翻译来自AI,仅供参考容忍的事敵災星。(以下《困學記聞》)衆望傾心很久,元兇嚇破膽頻繁。(《詠房太尉》。自注:當初館建親王分別坐鎮天下人議論,明帝聽從了,肅宗因此懷疑館,接受讒言廢。先前安祿山被分鎮韶書,附胸嘆息說:“我不能得天下了!”)鼎飽食和方濟,臺階潤想平。(《緯度略》)。夜短猿悲痛減少,風和喜鵲喜歡空虛。驊騮思所以第,鸚鵡失去佳人。鯨鯢人海乾涸,妖怪荊棘林幽。棋聲花院閉,幡影石壇高。地涼清鶴夢,林靜肅僧儀。晚妝留拜月亮,春睡再生香。隔着山谷看到雞犬,山苗接楚田。人家寒食月,花影午時天。(見圖與人談論詩,舉得意的二十二聯,沒有全什的附記在這裏)官路喜歡鳥的叫聲,軒車停在晚程。南樓山最秀,北路城市偏清。(虞鄉縣樓)多病形容五十三,誰憐借笏趁上朝參見。(華下請求回家,見《摭言》)十年華山沒有知己,只得虛中兩首詩。(王禹偁說:很多人以四皓、二疏目圖,只有僧人虛中贈圖詩說:道裝汀鶴認識,春醉野人扶。說他的操行約束自己,這不是驕傲的。又說:有時看御札,特別地掛在早上穿的衣服。說他尊戴存誠,並邀請您的。所以圖詩等等,說得他的意思)看師逸痕跡兩師應該,高適歌行李白詩。(贈z6光,見《宣和文字譜》) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表