丹景山至德寺 丹景山至德寺

dān jǐng shān zhì dé sì

蜀太后徐氏 唐代 蜀太后徐氏 唐代

shǔ tài hòu xú shì · táng dài

标签: 诗词詩詞

zhōuhuíyúnshuǐyóudānjǐngyīnzhēnfēitiàoshàngfāng

qíngxiǎoshēngjīnhuǎngyàohánquánluòdīngdāng

sōngshāoyuèzhuǎnqínyǐngbǎijìngfēngqiānshèshíxiāng

qiánzháliùzhūzhùzhùwéishèngzhǐbǎoxiáchāng

周回云水游丹景,因与真妃眺上方。

晴日晓升金晃曜,寒泉夜落玉丁当。

松梢月转琴栖影,柏径风牵麝食香。

虔煠六铢宜铸祝,惟祈圣祉保遐昌。

週迴雲水遊丹景,因與真妃眺上方。

晴日曉升金晃曜,寒泉夜落玉丁當。

松梢月轉琴棲影,柏徑風牽麝食香。

虔煠六銖宜鑄祝,惟祈聖祉保遐昌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

在云水环绕的丹景山游玩,趁机与真妃一起观赏上方。晴朗的日子里,清晨的金光闪耀,夜晚的寒泉滴落如玉珠般丁当作响。松树梢头月光转动,仿佛琴声栖息在树影中,柏树小径上风吹过,带着麝香的味道。虔诚地烧香六铢,适宜铸成祝福,只愿圣上的福祉能够长久昌盛。在雲水環繞的丹景山遊玩,趁機與真妃一起觀賞上方。晴朗的日子裏,清晨的金光閃耀,夜晚的寒泉滴落如玉珠般丁當作響。松樹梢頭月光轉動,彷彿琴聲棲息在樹影中,柏樹小徑上風吹過,帶着麝香的味道。虔誠地燒香六銖,適宜鑄成祝福,只願聖上的福祉能夠長久昌盛。

注释

1. 丹景山:指四川省彭州市的丹景山,风景秀丽。2. 真妃:传说中的仙女。3. 金晃曜:指金色的光芒闪耀。4. 玉丁当:指玉珠滴落的声音。5. 琴栖影:比喻月光下的松树影子如同琴声。6. 麝食香:指麝香的味道。7. 虔煠:指虔诚地烧香。8. 六铢:古代重量单位,一铢为一两的二十四分之一。9. 圣祉:指皇帝的福祉。1. 丹景山:指四川省彭州市的丹景山,風景秀麗。2. 真妃:傳說中的仙女。3. 金晃曜:指金色的光芒閃耀。4. 玉丁當:指玉珠滴落的聲音。5. 琴棲影:比喻月光下的松樹影子如同琴聲。6. 麝食香:指麝香的味道。7. 虔煠:指虔誠地燒香。8. 六銖:古代重量單位,一銖爲一兩的二十四分之一。9. 聖祉:指皇帝的福祉。

赏析

此诗以丹景山为背景,描绘了一幅美丽的山水画卷。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对美好生活的向往和对皇帝的祝福。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,语言优美,意境深远。此詩以丹景山爲背景,描繪了一幅美麗的山水畫卷。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對美好生活的嚮往和對皇帝的祝福。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,語言優美,意境深遠。

← 返回诗文列表