颂古十一首 其七 頌古十一首 其七

sòng gǔ shí yī shǒu qí qī

释子益 宋代 釋子益 宋代

shì zi yì · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shìfēngshìfānhuórénzhǐzàixiàotánjiān

miànqiántǎntǎnpíngpíngbèihòuzhòngzhòngdiédiéshān

不是风兮不是旛,活人只在笑谈间。

面前坦坦平平路,背后重重叠叠山。

不是風兮不是旛,活人只在笑談間。

面前坦坦平平路,背後重重疊疊山。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

这不是风也不是旗帜,救人的功夫只在谈笑之间。面前是一条平坦宽广的道路,背后则是重重叠叠的山峦。這不是風也不是旗幟,救人的功夫只在談笑之間。面前是一條平坦寬廣的道路,背後則是重重疊疊的山巒。

注释

旛:旗帜。活人:救人的功夫。坦坦平平:平坦宽广。重重叠叠:形容山峦连绵。旛:旗幟。活人:救人的功夫。坦坦平平:平坦寬廣。重重疊疊:形容山巒連綿。

赏析

此诗以简洁的语言描绘了救人的境界,强调了谈笑之间便能救人的高超技艺,同时以道路与山峦的对比,寓意人生道路的平坦与曲折,寓意深刻。此詩以簡潔的語言描繪了救人的境界,強調了談笑之間便能救人的高超技藝,同時以道路與山巒的對比,寓意人生道路的平坦與曲折,寓意深刻。

← 返回诗文列表