荷花 荷花

hé huā

释仲殊 宋代 釋仲殊 宋代

shì zhòng shū · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shuǐzhōngxiānzibìnghóngsāidiǎnfāngxīnliǎngchùkāi

xiǎngshìyuānyāngtóubáishuānghúnhuàzuòhǎohuālái

水中仙子并红腮,一点芳心两处开。

想是鸳鸯头白死,双魂化作好花来。

水中仙子並紅腮,一點芳心兩處開。

想是鴛鴦頭白死,雙魂化作好花來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

荷花中仿佛有仙子,脸颊泛红,心中的一朵花在两地盛开。想必是鸳鸯头白已死,它们的灵魂化作美丽的荷花。荷花中彷彿有仙子,臉頰泛紅,心中的一朵花在兩地盛開。想必是鴛鴦頭白已死,它們的靈魂化作美麗的荷花。

注释

本诗以荷花比喻女子,‘水中仙子’指荷花,‘一点芳心’比喻女子内心,‘鸳鸯头白’暗示鸳鸯已经死去,‘双魂化作好花来’则表达了荷花由鸳鸯的魂魄所化。本詩以荷花比喻女子,‘水中仙子’指荷花,‘一點芳心’比喻女子內心,‘鴛鴦頭白’暗示鴛鴦已經死去,‘雙魂化作好花來’則表達了荷花由鴛鴦的魂魄所化。

赏析

这首诗运用了比喻和拟人手法,将荷花与女子、鸳鸯的灵魂相结合,描绘了一幅美丽的画面,既表达了诗人对美好事物的赞美,也抒发了对生死轮回的感慨。這首詩運用了比喻和擬人手法,將荷花與女子、鴛鴦的靈魂相結合,描繪了一幅美麗的畫面,既表達了詩人對美好事物的讚美,也抒發了對生死輪迴的感慨。

← 返回诗文列表