五位 其四 五位 其四
兼中至,觌面不须相忌讳。
风化无伤的意玄,光中有路天然异。
兼中至,覿面不須相忌諱。
風化無傷的意玄,光中有路天然異。
分享
译文
达到中和的最高境界,面对面交流无需有所顾忌。风化对那玄妙的意境无伤,光亮中自然显现出不同的道路。達到中和的最高境界,面對面交流無需有所顧忌。風化對那玄妙的意境無傷,光亮中自然顯現出不同的道路。
注释
觌面:面对面;忌讳:有所顾忌;意玄:玄妙的意思;光中:光亮之中。覿面:面對面;忌諱:有所顧忌;意玄:玄妙的意思;光中:光亮之中。
赏析
这首诗表达了作者追求中和之道的思想,强调人与人之间的和谐相处,不受世俗的束缚。通过对‘意玄’和‘光中’的描绘,传达了一种超脱世俗的境界,令人向往。這首詩表達了作者追求中和之道的思想,強調人與人之間的和諧相處,不受世俗的束縛。通過對‘意玄’和‘光中’的描繪,傳達了一種超脫世俗的境界,令人嚮往。