颂古一百则 其二一 頌古一百則 其二一
借来聊尔了门头,得用随宜即便休。
象骨岩前弄蛇手,儿时做处老知羞。
借來聊爾了門頭,得用隨宜即便休。
象骨巖前弄蛇手,兒時做處老知羞。
分享
译文
借来聊尔了门头,得用随宜即便休。象骨岩前弄蛇手,儿时做处老知羞。借來聊爾了門頭,得用隨宜即便休。象骨巖前弄蛇手,兒時做處老知羞。
注释
门头:指佛门。聊尔:随意。象骨岩:指佛教圣地。弄蛇手:比喻手法熟练。儿时:小时候。門頭:指佛門。聊爾:隨意。象骨巖:指佛教聖地。弄蛇手:比喻手法熟練。兒時:小時候。
赏析
此诗以简洁的语言,表达了作者对佛教修行生活的感悟。首句‘借来聊尔了门头’表达了作者对佛门的随意态度,‘得用随宜即便休’则是对修行生活的随遇而安。后两句以‘象骨岩前弄蛇手,儿时做处老知羞’自嘲,反映了作者对过去行为的反思和对修行境界的追求。此詩以簡潔的語言,表達了作者對佛教修行生活的感悟。首句‘借來聊爾了門頭’表達了作者對佛門的隨意態度,‘得用隨宜即便休’則是對修行生活的隨遇而安。後兩句以‘象骨巖前弄蛇手,兒時做處老知羞’自嘲,反映了作者對過去行爲的反思和對修行境界的追求。