颂古一百则 其二一 頌古一百則 其二一

sòng gǔ yī bǎi zé qí èr yī

释正觉 宋代 釋正覺 宋代

shì zhèng jué · sòng dài

标签: 诗词詩詞

jièláiliáoěrleméntóuyòngsuí便biànxiū

xiàngyánqiánnòngshéshǒuérshízuòchùlǎozhīxiū

借来聊尔了门头,得用随宜即便休。

象骨岩前弄蛇手,儿时做处老知羞。

借來聊爾了門頭,得用隨宜即便休。

象骨巖前弄蛇手,兒時做處老知羞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

借来聊尔了门头,得用随宜即便休。象骨岩前弄蛇手,儿时做处老知羞。借來聊爾了門頭,得用隨宜即便休。象骨巖前弄蛇手,兒時做處老知羞。

注释

门头:指佛门。聊尔:随意。象骨岩:指佛教圣地。弄蛇手:比喻手法熟练。儿时:小时候。門頭:指佛門。聊爾:隨意。象骨巖:指佛教聖地。弄蛇手:比喻手法熟練。兒時:小時候。

赏析

此诗以简洁的语言,表达了作者对佛教修行生活的感悟。首句‘借来聊尔了门头’表达了作者对佛门的随意态度,‘得用随宜即便休’则是对修行生活的随遇而安。后两句以‘象骨岩前弄蛇手,儿时做处老知羞’自嘲,反映了作者对过去行为的反思和对修行境界的追求。此詩以簡潔的語言,表達了作者對佛教修行生活的感悟。首句‘借來聊爾了門頭’表達了作者對佛門的隨意態度,‘得用隨宜即便休’則是對修行生活的隨遇而安。後兩句以‘象骨巖前弄蛇手,兒時做處老知羞’自嘲,反映了作者對過去行爲的反思和對修行境界的追求。

← 返回诗文列表