溪上 溪上

xī shàng

释永颐 宋代 釋永頤 宋代

shì yǒng yí · sòng dài

标签: 诗词詩詞

xiūwénlǒngshàngyīnyúnzhǎngdìngānqiáoxiàshuǐ

rénmǎnliújiànshuōzhǎngjiāojiànwèi齿chǐ

休文垅上阴云起,雨涨定安桥下水。

渔人莫倚满溪流,见说长蛟剑为齿。

休文壠上陰雲起,雨漲定安橋下水。

漁人莫倚滿溪流,見說長蛟劍爲齒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

休文垅上阴云聚集,雨水涨满了定安桥下的溪水。渔人不要依赖满溪的水流,据说这里的长蛟会用剑作为牙齿。休文壠上陰雲聚集,雨水漲滿了定安橋下的溪水。漁人不要依賴滿溪的水流,據說這裏的長蛟會用劍作爲牙齒。

注释

休文垅:地名。阴云:浓密的云层。雨涨:雨水上涨。定安桥:地名。满溪流:指溪水满溢。长蛟:传说中的蛟龙。剑为齿:形容蛟龙凶猛。休文壠:地名。陰雲:濃密的雲層。雨漲:雨水上漲。定安橋:地名。滿溪流:指溪水滿溢。長蛟:傳說中的蛟龍。劍爲齒:形容蛟龍兇猛。

赏析

此诗通过描绘溪上阴云和雨涨的景象,营造出一种神秘而紧张的气氛。诗中渔人对满溪流的依赖与长蛟的威猛形成对比,寓意着人与自然的微妙关系,令人深思。此詩通過描繪溪上陰雲和雨漲的景象,營造出一種神祕而緊張的氣氛。詩中漁人對滿溪流的依賴與長蛟的威猛形成對比,寓意着人與自然的微妙關係,令人深思。

← 返回诗文列表