溪寺书怀 溪寺書懷

xī sì shū huái

释文珦 宋代 釋文珦 宋代

shì wén xiàng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

zhǎngqiáojiēliǔ

rénmángān

lǎnsànjīnchéngxìngyānyúnjǐn

línyǒunóngshíhuàgēng

野寺依溪曲,长桥接柳堤。

俗人忙不入,孤客自安栖。

嬾散今成性,烟云尽入题。

邻居有农父,时与话耕犁。

野寺依溪曲,長橋接柳堤。

俗人忙不入,孤客自安棲。

嬾散今成性,煙雲盡入題。

鄰居有農父,時與話耕犁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

野外的寺庙依傍着弯曲的溪流,长长的桥梁连接着柳树堤岸。俗人忙碌的无法进入,孤独的旅人却在这里找到了安宁。懒散的习惯已经变成了性格,烟雾和云彩都融入了我的诗题。邻居有位农夫,时常与我谈论耕作。野外的寺廟依傍着彎曲的溪流,長長的橋樑連接着柳樹堤岸。俗人忙碌的無法進入,孤獨的旅人卻在這裏找到了安寧。懶散的習慣已經變成了性格,煙霧和雲彩都融入了我的詩題。鄰居有位農夫,時常與我談論耕作。

注释

1. 野寺:指位于山野的寺庙。2. 溪曲:弯曲的溪流。3. 长桥:长长的桥梁。4. 柳堤:柳树丛生的堤岸。5. 孤客:孤独的旅人。6. 嬾散:懒散。7. 烟云:烟雾和云彩。8. 农父:农夫。1. 野寺:指位於山野的寺廟。2. 溪曲:彎曲的溪流。3. 長橋:長長的橋樑。4. 柳堤:柳樹叢生的堤岸。5. 孤客:孤獨的旅人。6. 嬾散:懶散。7. 煙雲:煙霧和雲彩。8. 農父:農夫。

赏析

此诗描绘了一幅宁静幽美的山野寺庙景象,表达了诗人对远离尘嚣、追求宁静生活的向往。诗中运用了对比手法,将忙碌的俗人与闲适的孤客形成鲜明对比,突出了诗人内心的宁静与淡泊。同时,诗中融入了自然景象的描绘,使整首诗充满了意境和美感。此詩描繪了一幅寧靜幽美的山野寺廟景象,表達了詩人對遠離塵囂、追求寧靜生活的嚮往。詩中運用了對比手法,將忙碌的俗人與閒適的孤客形成鮮明對比,突出了詩人內心的寧靜與淡泊。同時,詩中融入了自然景象的描繪,使整首詩充滿了意境和美感。

← 返回诗文列表