灵雨 靈雨
灵雨应时至,四野生新泉。
眢井久废汲,湛湛成深渊。
老农喜欲舞,田苗绿如烟。
桔槔挂屋梁,坦腹清昼眠。
靈雨應時至,四野生新泉。
眢井久廢汲,湛湛成深淵。
老農喜欲舞,田苗綠如煙。
桔槔掛屋樑,坦腹清晝眠。
分享
译文
灵雨按时降临,四周野地涌出新泉。废弃已久的枯井无人取水,变得深不见底。老农喜悦得手舞足蹈,田里的苗儿绿得像烟雾。桔槔挂在屋梁上,他们坦腹在白天就睡得香甜。靈雨按時降臨,四周野地湧出新泉。廢棄已久的枯井無人取水,變得深不見底。老農喜悅得手舞足蹈,田裏的苗兒綠得像煙霧。桔槔掛在屋樑上,他們坦腹在白天就睡得香甜。
注释
①灵雨:及时雨。②眢井:枯井。③桔槔:井上汲水的工具,用木制成。④坦腹:袒胸露腹,形容睡得香甜。①靈雨:及時雨。②眢井:枯井。③桔槔:井上汲水的工具,用木製成。④坦腹:袒胸露腹,形容睡得香甜。
赏析
此诗描绘了一场及时雨降临后乡村的景象,语言清新自然,富有生活气息。诗人通过描写老农的喜悦和对自然的赞美,表达了对生活的热爱和对自然的敬畏。此詩描繪了一場及時雨降臨後鄉村的景象,語言清新自然,富有生活氣息。詩人通過描寫老農的喜悅和對自然的讚美,表達了對生活的熱愛和對自然的敬畏。