老怀 老懷
终向江湖老此身,了无机事却难驯。
沙鸥信是同盟者,白首相看意最真。
終向江湖老此身,了無機事卻難馴。
沙鷗信是同盟者,白首相看意最真。
分享
译文
终究要在江湖中老去,已无机事的心却难以驯服。沙鸥应是我的同盟者,一起看尽白发,情意最为真挚。終究要在江湖中老去,已無機事的心卻難以馴服。沙鷗應是我的同盟者,一起看盡白髮,情意最爲真摯。
注释
终:终究;了无:没有;机事:机心,指机巧之心;驯:驯服;同盟者:一同为伴的人;白首:指年老时头发变白;意最真:情意最为真挚。終:終究;了無:沒有;機事:機心,指機巧之心;馴:馴服;同盟者:一同爲伴的人;白首:指年老時頭髮變白;意最真:情意最爲真摯。
赏析
此诗表达了诗人对江湖生活的热爱,即便年老无机事,依然保持一颗自由自在的心。沙鸥成为诗人的同盟者,一起见证岁月流转,情谊愈发真挚,展现了诗人豁达的人生态度。此詩表達了詩人對江湖生活的熱愛,即便年老無機事,依然保持一顆自由自在的心。沙鷗成爲詩人的同盟者,一起見證歲月流轉,情誼愈發真摯,展現了詩人豁達的人生態度。