赞应庵华 贊應庵華
亭亭相对两苍松,不觉当门触祖翁。
后代儿孙无著莫,忍听萧瑟起凄风。
亭亭相對兩蒼松,不覺當門觸祖翁。
後代兒孫無著莫,忍聽蕭瑟起悽風。
分享
译文
两棵挺拔的松树面对面,不知不觉中撞上了门口的祖先牌位。后代儿孙无法找到寄托,忍受着萧瑟的风声引发的凄凉。兩棵挺拔的松樹面對面,不知不覺中撞上了門口的祖先牌位。後代兒孫無法找到寄託,忍受着蕭瑟的風聲引發的淒涼。
注释
祖翁:祖先牌位。著莫:寄托。萧瑟:风声,形容凄凉。祖翁:祖先牌位。著莫:寄託。蕭瑟:風聲,形容淒涼。
赏析
这首诗通过描写松树与祖先牌位相对的景象,表达了诗人对先祖的敬意和后代对先祖寄托的渴望。同时,诗人对萧瑟凄风的声音的描绘,加深了诗歌的悲凉情感。這首詩通過描寫松樹與祖先牌位相對的景象,表達了詩人對先祖的敬意和後代對先祖寄託的渴望。同時,詩人對蕭瑟悽風的聲音的描繪,加深了詩歌的悲涼情感。