颂古二首 其二 頌古二首 其二
百结襕衫破幞头,年年落第出神州。
却因一只穿杨箭,临老来封马上侯。
百結襴衫破幞頭,年年落第出神州。
卻因一隻穿楊箭,臨老來封馬上侯。
分享
译文
破旧的百结襕衫和破旧的幞头,年年落榜离开家乡。却因一支能穿杨木靶子的箭,年老时被封为马上的侯爵。破舊的百結襴衫和破舊的幞頭,年年落榜離開家鄉。卻因一支能穿楊木靶子的箭,年老時被封爲馬上的侯爵。
注释
百结襕衫:一种用许多布结成的衣服,这里指破旧的衣服。破幞头:古代男子戴的帽子,这里指破旧的帽子。落第:科举考试不中。神州:古代对中国的别称。穿杨箭:能射穿杨木靶子的箭,这里指箭法高超。封侯:被封为侯爵。百結襴衫:一種用許多布結成的衣服,這裏指破舊的衣服。破幞頭:古代男子戴的帽子,這裏指破舊的帽子。落第:科舉考試不中。神州:古代對中國的別稱。穿楊箭:能射穿楊木靶子的箭,這裏指箭法高超。封侯:被封爲侯爵。
赏析
此诗通过诗人自嘲的口吻,表现了科举不中的人通过其他途径获得成功的喜悦。诗中‘百结襕衫’与‘穿杨箭’形成鲜明对比,寓意着人生的不幸与幸运可以相互转化,体现了作者对命运的感慨和豁达的人生态度。此詩通過詩人自嘲的口吻,表現了科舉不中的人通過其他途徑獲得成功的喜悅。詩中‘百結襴衫’與‘穿楊箭’形成鮮明對比,寓意着人生的不幸與幸運可以相互轉化,體現了作者對命運的感慨和豁達的人生態度。