示超然上人 示超然上人

shì chāo rán shàng rén

释昙莹 宋代 釋曇瑩 宋代

shì tán yíng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

wǎngshìmíngmíngshìmèngzhōngshuāngyǒujiùxíngróng

chuángduìqiūshēntīnglínsēngbànzhōng

往事明明是梦中,发霜那有旧形容。

客床对卧秋深雨,听得邻僧半夜钟。

往事明明是夢中,髮霜那有舊形容。

客牀對臥秋深雨,聽得鄰僧半夜鍾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

往事明明是梦中,发霜那有旧形容。客床对卧秋深雨,听得邻僧半夜钟。往事明明是夢中,髮霜那有舊形容。客牀對臥秋深雨,聽得鄰僧半夜鍾。

注释

往事明明是梦中:往事犹如梦境一般。发霜那有旧形容:头发已有霜白,不再是过去的模样。客床对卧秋深雨:在客舍的床上,与僧人同睡,外面是深秋的雨夜。听得邻僧半夜钟:听到邻舍僧人半夜敲钟的声音。往事明明是夢中:往事猶如夢境一般。髮霜那有舊形容:頭髮已有霜白,不再是過去的模樣。客牀對臥秋深雨:在客舍的牀上,與僧人同睡,外面是深秋的雨夜。聽得鄰僧半夜鍾:聽到鄰舍僧人半夜敲鐘的聲音。

赏析

此诗以梦境般的手法描绘了岁月流逝、物是人非的感慨。诗中通过对往事如梦、白发苍苍、秋夜雨声、半夜钟声的描绘,抒发了诗人对时光流逝的无奈和对往昔的怀念之情。语言简练,意境深远,给人以深刻的印象。此詩以夢境般的手法描繪了歲月流逝、物是人非的感慨。詩中通過對往事如夢、白髮蒼蒼、秋夜雨聲、半夜鐘聲的描繪,抒發了詩人對時光流逝的無奈和對往昔的懷念之情。語言簡練,意境深遠,給人以深刻的印象。

← 返回诗文列表