送灵耀之姑苏 送靈耀之姑蘇

sòng líng yào zhī gū sū

释斯植 宋代 釋斯植 宋代

shì sī zhí · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shēnwéizàidàoqīngzhījūn

shìzhōngchéngbiéshānguānggòngfēn

wǎntiānhánchūnshùshēngyún

xiāngyuánshēngwén

一身唯在道,清苦独知君。

世路终成别,山光不共分。

晚天寒欲雨,春树夜生云。

此去他乡寺,猿声各自闻。

一身唯在道,清苦獨知君。

世路終成別,山光不共分。

晚天寒欲雨,春樹夜生雲。

此去他鄉寺,猿聲各自聞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我一身追求道义,只有你深知我清苦。世间道路终将别离,山光却无法与我共享。傍晚天空寒冷,仿佛即将下雨,春天的树木在夜晚生出云彩。此去他乡的寺庙,只能各自听到猿猴的叫声。我一身追求道義,只有你深知我清苦。世間道路終將別離,山光卻無法與我共享。傍晚天空寒冷,彷彿即將下雨,春天的樹木在夜晚生出雲彩。此去他鄉的寺廟,只能各自聽到猿猴的叫聲。

注释

此诗通过描写离别之情,表达了诗人对道义的追求和对自然景物的感慨。此詩通過描寫離別之情,表達了詩人對道義的追求和對自然景物的感慨。

赏析

此诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的孤独和对道义的执着。此詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人內心的孤獨和對道義的執着。

← 返回诗文列表