偈二十四首 其七 偈二十四首 其七
会与不会,拈却一对。
直截如何,风不鸣条,雨不破块。
會與不會,拈卻一對。
直截如何,風不鳴條,雨不破塊。
分享
译文
懂与不懂,拿起来一对。直接的做法如何,风不会吹折树枝,雨不会冲垮土块。懂與不懂,拿起來一對。直接的做法如何,風不會吹折樹枝,雨不會沖垮土塊。
注释
1. 拈:拿起。2. 风不鸣条:风轻柔,不会吹折树枝。3. 雨不破块:雨势不大,不会冲垮土块。1. 拈:拿起。2. 風不鳴條:風輕柔,不會吹折樹枝。3. 雨不破塊:雨勢不大,不會沖垮土塊。
赏析
这首诗通过简单直接的比喻,表达了做事情应顺应自然、平和心态的观点。诗中‘风不鸣条,雨不破块’形象地说明了直接而平和的态度对于处理事务的重要性。這首詩通過簡單直接的比喻,表達了做事情應順應自然、平和心態的觀點。詩中‘風不鳴條,雨不破塊’形象地說明了直接而平和的態度對於處理事務的重要性。