颂古二十四首 其四 頌古二十四首 其四

sòng gǔ èr shí sì shǒu qí sì

释胜 宋代 釋勝 宋代

shì shèng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shīzizhōngshīziérqúnyóuwánhǎizhū

wéishānsuǒhúnqiàoyǒunánshēn穿chuān

师子窟中师子儿,逸群游玩海珠玑。

沩山呼索浑无窍,有理难伸穿得奇。

師子窟中師子兒,逸羣遊玩海珠璣。

潙山呼索渾無竅,有理難伸穿得奇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

狮子洞中的狮子儿,自在游玩海中珠玉。獅子洞中的獅子兒,自在遊玩海中珠玉。

注释

沩山:指沩山寺,是佛教禅宗的发源地之一。呼索:呼唤。浑无窍:形容没有任何办法。有理难伸:形容有道理但无法说清楚。潙山:指潙山寺,是佛教禪宗的發源地之一。呼索:呼喚。渾無竅:形容沒有任何辦法。有理難伸:形容有道理但無法說清楚。

赏析

这首诗以狮子窟中的狮子儿比喻修行者在禅宗的修炼过程中,自在游玩于智慧的海中,犹如珠玉般珍贵。沩山呼索无窍,有理难伸穿得奇,表现了修行者对禅宗奥义的深刻领悟。這首詩以獅子窟中的獅子兒比喻修行者在禪宗的修煉過程中,自在遊玩於智慧的海中,猶如珠玉般珍貴。潙山呼索無竅,有理難伸穿得奇,表現了修行者對禪宗奧義的深刻領悟。

← 返回诗文列表