玉漏迟 玉漏遲

yù lòu chí

史深 宋代 词牌:玉漏迟 史深 宋代 词牌:玉漏遲

shǐ shēn · sòng dài

标签: 诗词詩詞

绿shùshēntíngyuàn

qīnliánmíngcǎo沿yányōuxiǎn

wènxùnfāngsǎnjìngsuìhóngqiāndiǎn

ànyǒuqínxiāngzhuìrènxìngdòngyíngcháoxīnyàn

qíngruǎn

chūnguāngfèiréncáijiǎn

méiyīn湿shīchéndànxiùxūnqiújìngkànshījuǎn

bànxīnshìcuìjiāonánzhǎn

huāshìyīnxúnguòlejiànchóurénxūnfēngtuánshàn

píngzhòuyǎn

píngshàngshùfēngqīngyuǎn

绿树深庭院。

侵帘暝草,沿砌幽藓。

问讯馀芳,糁迳碎红千点。

暗有芹香坠几,认杏栋、营巢新燕。

晴思软。

春光几许,费人裁翦。

梅阴地湿无尘,但密袖薰虬,静看诗卷。

半掬羁心,似翠蕉难展。

花事因循过了,渐愁人、薰风团扇。

屏昼掩。

屏上数峰青远。

綠樹深庭院。

侵簾暝草,沿砌幽蘚。

問訊餘芳,糝逕碎紅千點。

暗有芹香墜幾,認杏棟、營巢新燕。

晴思軟。

春光幾許,費人裁翦。

梅陰地溼無塵,但密袖薰虯,靜看詩卷。

半掬羈心,似翠蕉難展。

花事因循過了,漸愁人、薰風團扇。

屏晝掩。

屏上數峯青遠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

在绿树掩映的深庭院中。侵帘的暮色中草丛里露出了幽藓,沿着石阶蔓延。询问残留的花香,踏着碎红点点的小径。暗中飘来了芹菜的香气,认出了杏树上有新燕子筑巢。晴朗的思绪柔美。春天的光景有多少,让人费尽心思去裁剪。梅花树下的地面湿润无尘,只看到密密麻麻的袖子中透出香气,静静地翻看诗卷。心中的一半羁绊,像翠绿的芭蕉一样难以展开。花事因为拖延而过去,渐渐地让人愁绪重重,感受到夏日的热风和团扇的陪伴。白天被遮挡,屏风上画着几座青翠的山峰。在綠樹掩映的深庭院中。侵簾的暮色中草叢裏露出了幽蘚,沿着石階蔓延。詢問殘留的花香,踏着碎紅點點的小徑。暗中飄來了芹菜的香氣,認出了杏樹上有新燕子築巢。晴朗的思緒柔美。春天的光景有多少,讓人費盡心思去裁剪。梅花樹下的地面溼潤無塵,只看到密密麻麻的袖子中透出香氣,靜靜地翻看詩卷。心中的一半羈絆,像翠綠的芭蕉一樣難以展開。花事因爲拖延而過去,漸漸地讓人愁緒重重,感受到夏日的熱風和團扇的陪伴。白天被遮擋,屏風上畫着幾座青翠的山峯。

注释

侵帘:指侵染了窗帘的暮色。暝草:暮色中的草。沿砌:沿着石阶。糁迳:踏着小径。杏栋:杏树。营巢:筑巢。软:柔美。梅阴:梅花树下的阴凉处。薰虬:香气浓郁。羁心:羁绊在外的思念之心。翠蕉:翠绿的芭蕉。因循:拖延。薰风:夏日的热风。屏昼:遮挡白天的屏风。侵簾:指侵染了窗簾的暮色。暝草:暮色中的草。沿砌:沿着石階。糝逕:踏着小徑。杏棟:杏樹。營巢:築巢。軟:柔美。梅陰:梅花樹下的陰涼處。薰虯:香氣濃郁。羈心:羈絆在外的思念之心。翠蕉:翠綠的芭蕉。因循:拖延。薰風:夏日的熱風。屏晝:遮擋白天的屏風。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了一个春日庭院的景象,通过对自然景物的描写,抒发了诗人对美好时光的珍惜和对远方亲人的思念之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的情感,给人以美的享受和深深的共鸣。這首詩以細膩的筆觸描繪了一個春日庭院的景象,通過對自然景物的描寫,抒發了詩人對美好時光的珍惜和對遠方親人的思念之情。詩中運用了豐富的意象和細膩的情感,給人以美的享受和深深的共鳴。

← 返回诗文列表