书事七首 其七 書事七首 其七

shū shì qī shǒu qí qī

时少章 宋代 時少章 宋代

shí shǎo zhāng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

nǎoshàngwèixiéliǎngjīngfēng使shǐrénjiē

xiānhuángyuèchūcéngyóukōngjiànchūnfēngluòhuā

玛瑙遗基尚未斜,两京风物使人嗟。

先皇月出曾游历,空见春风发落花。

瑪瑙遺基尚未斜,兩京風物使人嗟。

先皇月出曾遊歷,空見春風發落花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

玛瑙塔基还未倾斜,两京的风景令人叹息。先皇曾在月光下游览过这里,如今只能见到春风吹落的花朵。瑪瑙塔基還未傾斜,兩京的風景令人嘆息。先皇曾在月光下游覽過這裏,如今只能見到春風吹落的花朵。

注释

玛瑙遗基:指玛瑙塔基,形容其宏伟壮观。两京:指北宋的首都东京(今河南开封)和西京(今陕西西安)。风物:风景和物产。先皇:指先帝。月出:月光出现的时候。发落花:指花朵在春风中飘落。瑪瑙遺基:指瑪瑙塔基,形容其宏偉壯觀。兩京:指北宋的首都東京(今河南開封)和西京(今陝西西安)。風物:風景和物產。先皇:指先帝。月出:月光出現的時候。發落花:指花朵在春風中飄落。

赏析

此诗通过对先皇游览过的地方的描写,表达了对过往岁月的怀念和对现实的无奈。诗中运用了对比手法,将宏伟的玛瑙塔基与现在的荒凉景象相对比,增强了诗的感染力。此詩通過對先皇遊覽過的地方的描寫,表達了對過往歲月的懷念和對現實的無奈。詩中運用了對比手法,將宏偉的瑪瑙塔基與現在的荒涼景象相對比,增強了詩的感染力。

← 返回诗文列表