山水图 山水圖
招提依约在烟萝,酒旆风微拂钓蓑。
欲税云林归卜隠,山灵应笑赚人多。
招提依約在煙蘿,酒旆風微拂釣蓑。
欲稅雲林歸卜隠,山靈應笑賺人多。
分享
译文
寺院隐约在烟雾缭绕的藤萝之间,酒旗在微风中轻轻拂动钓蓑。想要在云林中隐居,山神或许会嘲笑那些被迷惑的人。寺院隱約在煙霧繚繞的藤蘿之間,酒旗在微風中輕輕拂動釣蓑。想要在雲林中隱居,山神或許會嘲笑那些被迷惑的人。
注释
招提:指寺庙。烟萝:指藤萝,形容山中的景象。酒旆:酒旗。税:停留。云林:指山林。卜隐:选择隐居。山灵:山神。赚人:迷惑人。招提:指寺廟。煙蘿:指藤蘿,形容山中的景象。酒旆:酒旗。稅:停留。雲林:指山林。卜隱:選擇隱居。山靈:山神。賺人:迷惑人。
赏析
此诗描绘了一幅幽静的山林景象,通过对寺庙、酒旗、钓蓑等细节的描绘,营造出一种宁静、隐逸的氛围。诗人表达了自己向往隐居生活的愿望,同时也流露出对世俗迷惑的无奈。此詩描繪了一幅幽靜的山林景象,通過對寺廟、酒旗、釣蓑等細節的描繪,營造出一種寧靜、隱逸的氛圍。詩人表達了自己嚮往隱居生活的願望,同時也流露出對世俗迷惑的無奈。