李白醉骑馿图 李白醉騎馿圖
酒渴思鲸饮,金鸾早退朝。
醉身扶不起,压折老馿腰。
酒渴思鯨飲,金鸞早退朝。
醉身扶不起,壓折老馿腰。
分享
译文
酒渴了想鲸鱼般的痛饮,金鸾早已退朝。醉得自己都扶不起来,压得老马腰都弯折了。酒渴了想鯨魚般的痛飲,金鸞早已退朝。醉得自己都扶不起來,壓得老馬腰都彎折了。
注释
1. 酒渴:指酒瘾发作,渴望饮酒。2. 金鸾:古代传说中的神鸟,这里指皇帝的使者。3. 醉身:醉倒的身体。4. 老馿:老马。1. 酒渴:指酒癮發作,渴望飲酒。2. 金鸞:古代傳說中的神鳥,這裏指皇帝的使者。3. 醉身:醉倒的身體。4. 老馿:老馬。
赏析
此诗通过描绘李白醉酒后的形象,生动地表现了诗人的豪放不羁和酒仙的风采。诗中‘酒渴思鲸饮’一句,形象地表达了李白对酒的渴望,‘醉身扶不起,压折老馿腰’则通过夸张的手法,将李白醉态描绘得淋漓尽致。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了李白诗中的豪放与奔放。此詩通過描繪李白醉酒後的形象,生動地表現了詩人的豪放不羈和酒仙的風采。詩中‘酒渴思鯨飲’一句,形象地表達了李白對酒的渴望,‘醉身扶不起,壓折老馿腰’則通過誇張的手法,將李白醉態描繪得淋漓盡致。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了李白詩中的豪放與奔放。