贺赵礼部得祠二首 其一 賀趙禮部得祠二首 其一
曩岁巍冠接俊髦,玄都又种几番桃。
山中供奉犹遭谤,泽畔灵均盍赋骚。
世事万端常倚仗,丈夫百挫见雄豪。
旁人妄指笼中翮,不识冥鸿天宇高。
曩歲巍冠接俊髦,玄都又種幾番桃。
山中供奉猶遭謗,澤畔靈均盍賦騷。
世事萬端常倚仗,丈夫百挫見雄豪。
旁人妄指籠中翮,不識冥鴻天宇高。
分享
译文
往年我曾高冠结交俊才,如今玄都又种植了几回桃花。山中的供奉尚且遭受诽谤,为何屈原不在泽畔赋诗抒情。世间万物千变万化,常常依靠力量。男子汉百折不挠更显豪迈。旁人胡乱指点笼中的羽毛,却不知冥鸿高飞在天空之高。往年我曾高冠結交俊才,如今玄都又種植了幾回桃花。山中的供奉尚且遭受誹謗,爲何屈原不在澤畔賦詩抒情。世間萬物千變萬化,常常依靠力量。男子漢百折不撓更顯豪邁。旁人胡亂指點籠中的羽毛,卻不知冥鴻高飛在天空之高。
注释
①巍冠:高大的帽子,借指高官。俊髦:英俊的青年。②玄都:道教神仙居住的地方。③供奉:指供奉的神像。④泽畔:指水边。灵均:屈原的字。⑤骚:指屈原的《离骚》。⑥倚仗:依靠。⑦百挫:多次挫折。⑧雄豪:豪迈。⑨翮:鸟的翅膀。冥鸿:指高飞的鸿雁。①巍冠:高大的帽子,借指高官。俊髦:英俊的青年。②玄都:道教神仙居住的地方。③供奉:指供奉的神像。④澤畔:指水邊。靈均:屈原的字。⑤騷:指屈原的《離騷》。⑥倚仗:依靠。⑦百挫:多次挫折。⑧雄豪:豪邁。⑨翮:鳥的翅膀。冥鴻:指高飛的鴻雁。
赏析
这首诗通过对赵礼部得祠的赞美,表达了作者对赵礼部才华横溢、不屈不挠品质的敬佩。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,意境深远,语言优美,具有很高的艺术价值。這首詩通過對趙禮部得祠的讚美,表達了作者對趙禮部才華橫溢、不屈不撓品質的敬佩。詩中運用了豐富的比喻和象徵手法,意境深遠,語言優美,具有很高的藝術價值。