念奴娇·天南地北 念奴嬌·天南地北
天南地北,问乾坤,何处可容狂客?
借得山东烟水寨,来买凤城春色。
翠袖围香,绛绡笼雪,一笑千金值。
神仙体态,薄幸如何消得?
想芦叶滩头,蓼花汀畔,皓月空凝碧。
六六雁行连八九,只待金鸡消息。
义胆包天,忠肝盖地,四海无人识。
离愁万种,醉乡一夜头白。
天南地北,問乾坤,何處可容狂客?
借得山東煙水寨,來買鳳城春色。
翠袖圍香,絳綃籠雪,一笑千金值。
神仙體態,薄倖如何消得?
想蘆葉灘頭,蓼花汀畔,皓月空凝碧。
六六雁行連八九,只待金雞消息。
義膽包天,忠肝蓋地,四海無人識。
離愁萬種,醉鄉一夜頭白。
分享
译文
普天之下,请问这个世界,什么地方可以使我容身?暂栖身在水泊梁山,今日来观赏京城之春。翠绿的衣袖散发着香气,红色的绡绢笼罩着洁白的肌肤,真是一笑值千金,美如仙女的体态,与薄情人没有缘份。 想那芦叶萧萧的滩头,开满蓼花的岸边,纵然有月色如水如银。鱼在水中雁飞天上,只盼皇帝下赦令招安的消息。虽有包天的义胆,盖地的忠肝,有谁能理解我的心。满怀的离愁千万种,醉乡里一夜霜染双鬓。普天之下,請問這個世界,什麼地方可以使我容身?暫棲身在水泊梁山,今日來觀賞京城之春。翠綠的衣袖散發着香氣,紅色的綃絹籠罩着潔白的肌膚,真是一笑值千金,美如仙女的體態,與薄情人沒有緣份。 想那蘆葉蕭蕭的灘頭,開滿蓼花的岸邊,縱然有月色如水如銀。魚在水中雁飛天上,只盼皇帝下赦令招安的消息。雖有包天的義膽,蓋地的忠肝,有誰能理解我的心。滿懷的離愁千萬種,醉鄉里一夜霜染雙鬢。
注释
①天南地北:指代普天之下。 ②狂客:狂放不羁之人。此处为 宋江 自谦之词。 ③山东烟水寨:指梁山泊。 ④凤城:旧时京都的别称,谓帝王所居之城。 ⑤翠袖:青绿色衣袖,泛指女人的装束。 ⑥绛绡:红色绡绢。雪:比喻李师师洁白的肌肤。 ⑦一笑千金值:值得千金买一笑。 ⑧神仙体态:意谓美如仙女。 ⑨薄幸如何消得:薄幸,薄情;负心。消得:消受得了。 ⑩芦页滩头,蓼花汀畔:指梁山水泊。 ⑪六六:鲤鱼的别称。 ⑫金鸡消息:黄鸡报晓的声音。指朝廷招安。 ⑬四海:泛指大下。 ⑭醉乡:喝醉酒时神志迷离的状态。 参考资料: 1、 吕树坤《四大名著诗词赏析》(吉林文史出版社),2003 年第1版,第39页①天南地北:指代普天之下。 ②狂客:狂放不羈之人。此處爲 宋江 自謙之詞。 ③山東煙水寨:指梁山泊。 ④鳳城:舊時京都的別稱,謂帝王所居之城。 ⑤翠袖:青綠色衣袖,泛指女人的裝束。 ⑥絳綃:紅色綃絹。雪:比喻李師師潔白的肌膚。 ⑦一笑千金值:值得千金買一笑。 ⑧神仙體態:意謂美如仙女。 ⑨薄倖如何消得:薄倖,薄情;負心。消得:消受得了。 ⑩蘆頁灘頭,蓼花汀畔:指梁山水泊。 ⑪六六:鯉魚的別稱。 ⑫金雞消息:黃雞報曉的聲音。指朝廷招安。 ⑬四海:泛指大下。 ⑭醉鄉:喝醉酒時神志迷離的狀態。 參考資料: 1、 呂樹坤《四大名著詩詞賞析》(吉林文史出版社),2003 年第1版,第39頁
赏析
天南地北,询问乾坤,什么地方可以容纳狂客人?借得山东烟水寨,来买凤凰城春色。翠袖围香,红绡笼雪,一个微笑千金正值。神仙体形态,薄到如何消得?想芦叶滩头,蓼花洲畔,皓月空凝碧。六六先锋连八九,只要金鸡消息。义胆包天,忠肝面积,天下没有人认识。离愁万种,醉乡一夜白头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天南地北,詢問乾坤,什麼地方可以容納狂客人?借得山東煙水寨,來買鳳凰城春色。翠袖圍香,紅綃籠雪,一個微笑千金正值。神仙體形態,薄到如何消得?想蘆葉灘頭,蓼花洲畔,皓月空凝碧。六六先鋒連八九,只要金雞消息。義膽包天,忠肝面積,天下沒有人認識。離愁萬種,醉鄉一夜白頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考