了翁 了翁
踏断草鞋,拗折拄杖。
彻底风流,匙挑不上。
拟问如何,擘面便掌。
踏斷草鞋,拗折拄杖。
徹底風流,匙挑不上。
擬問如何,擘面便掌。
分享
译文
踏断了草鞋,折断了拐杖。彻底的风流,连勺子都挑不起来。想要问如何,一巴掌就打过来。踏斷了草鞋,折斷了柺杖。徹底的風流,連勺子都挑不起來。想要問如何,一巴掌就打過來。
注释
草鞋:古代贫苦人常穿的鞋子。拄杖:拐杖。彻底风流:形容行为放荡不羁。擘面:打嘴巴。草鞋:古代貧苦人常穿的鞋子。拄杖:柺杖。徹底風流:形容行爲放蕩不羈。擘面:打嘴巴。
赏析
此诗语言简练,寓意深刻,通过踏断草鞋、拗折拄杖等形象生动的描写,展现了作者超脱世俗、不拘小节的个性。'匙挑不上'与'擘面便掌'的对比,更是突显了作者不畏权势、刚正不阿的品格。此詩語言簡練,寓意深刻,通過踏斷草鞋、拗折拄杖等形象生動的描寫,展現了作者超脫世俗、不拘小節的個性。'匙挑不上'與'擘面便掌'的對比,更是突顯了作者不畏權勢、剛正不阿的品格。