偈颂二十二首 其六 偈頌二十二首 其六
庭前黄叶坠,岭上白云屯。
风味无多子,何人共我论。
庭前黃葉墜,嶺上白雲屯。
風味無多子,何人共我論。
分享
译文
庭院前的黄叶纷纷坠落,山岭上的白云聚集。没有多少可品味的东西,有谁愿意与我一同谈论。庭院前的黃葉紛紛墜落,山嶺上的白雲聚集。沒有多少可品味的東西,有誰願意與我一同談論。
注释
1. 黄叶:指秋天的落叶。2. 岭上:山岭之上。3. 白云屯:形容白云聚集的样子。4. 风味:指值得品味的东西。5. 子:指人。1. 黃葉:指秋天的落葉。2. 嶺上:山嶺之上。3. 白雲屯:形容白雲聚集的樣子。4. 風味:指值得品味的東西。5. 子:指人。
赏析
这首诗描绘了一幅秋天的景象,通过对庭院黄叶和山岭白云的描绘,表达了诗人孤独寂寞的心情。诗人以无多子自嘲,反映了对人生哲理的思考,以及对知音难求的感慨。這首詩描繪了一幅秋天的景象,通過對庭院黃葉和山嶺白雲的描繪,表達了詩人孤獨寂寞的心情。詩人以無多子自嘲,反映了對人生哲理的思考,以及對知音難求的感慨。