垂虹中秋 垂虹中秋

chuí hóng zhōng qiū

释居简 宋代 釋居簡 宋代

shì jū jiǎn · sòng dài

标签: 诗词詩詞

wǎnláilínxiānluánwěisǎoshūyān

wèixiàojīngxiānzhēxiàlàichuán

guīshuāngjiǒngjiǒngwànqǐngliánlián

niānquèmíngyǒngshōuháijīnxièpiān

tiěqíngshídǐnglián

děngshìchūnfēngshǒuqīngxiéxiāngshuǐxián

kōngshūliáoěrfēnglíngrán

bàngxiūjīngguàiyínzhōngbiéyǒutiān

晚来林屋仙,鸾尾扫疎烟。

未啸骑鲸侣,先遮下濑船。

一规霜冏冏,万顷玉涟涟。

拈却明河咏,收还金薤篇。

铁檠乌足拟,石鼎弗须联。

等是春风手,清谐湘水弦。

空书聊复尔,风御已泠然。

傍睨休惊怪,吟中别有天。

晚來林屋仙,鸞尾掃疎煙。

未嘯騎鯨侶,先遮下瀨船。

一規霜冏冏,萬頃玉漣漣。

拈卻明河詠,收還金薤篇。

鐵檠烏足擬,石鼎弗須聯。

等是春風手,清諧湘水弦。

空書聊復爾,風御已泠然。

傍睨休驚怪,吟中別有天。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

晚秋时分,林屋仙境,鸾尾扫去稀薄的烟雾。还没来得及与骑鲸的伴侣一同吟啸,先阻止了下行船只。一轮霜光闪闪,万顷湖水如玉般波光粼粼。拿起明河来吟咏,放下手中写有金薤的诗篇。铁檠的光芒不足以比拟,石鼎也不需要与之相连。都是春风的手笔,和谐如同湘水的琴弦。空中的书写只是如此,风儿吹过已经凉爽。旁观者不必惊讶,诗中自有别样的天地。晚秋時分,林屋仙境,鸞尾掃去稀薄的煙霧。還沒來得及與騎鯨的伴侶一同吟嘯,先阻止了下行船隻。一輪霜光閃閃,萬頃湖水如玉般波光粼粼。拿起明河來吟詠,放下手中寫有金薤的詩篇。鐵檠的光芒不足以比擬,石鼎也不需要與之相連。都是春風的手筆,和諧如同湘水的琴絃。空中的書寫只是如此,風兒吹過已經涼爽。旁觀者不必驚訝,詩中自有別樣的天地。

注释

1. 林屋:山名。仙:指仙境。鸾尾:古代传说中的神鸟,其尾羽扫去烟雾。疎烟:稀薄的烟雾。2. 骑鲸侣:指一同骑鲸游玩的伴侣。濑船:指顺流而下的船只。3. 一规:一轮。霜冏冏:霜光照耀的样子。万顷:形容湖面广阔。玉涟涟:湖水波光粼粼的样子。4. 拈却:拿起。明河:指银河。金薤篇:指诗篇。5. 铁檠:指铁灯。乌足拟:不足以比拟。石鼎:指石制的炊具。弗须联:不需要与之相连。6. 等是:都是。春风手:春风的手笔,比喻诗人的才华。清谐:清脆和谐。湘水弦:湘水的琴弦,比喻音乐的美妙。7. 空书:空中的书写,指诗中的意境。聊复尔:如此而已。风御已泠然:风儿吹过已经凉爽。8. 傍睨:旁侧窥视。休惊怪:不要惊讶。吟中别有天:诗中自有别样的天地。1. 林屋:山名。仙:指仙境。鸞尾:古代傳說中的神鳥,其尾羽掃去煙霧。疎煙:稀薄的煙霧。2. 騎鯨侶:指一同騎鯨遊玩的伴侶。瀨船:指順流而下的船隻。3. 一規:一輪。霜冏冏:霜光照耀的樣子。萬頃:形容湖面廣闊。玉漣漣:湖水波光粼粼的樣子。4. 拈卻:拿起。明河:指銀河。金薤篇:指詩篇。5. 鐵檠:指鐵燈。烏足擬:不足以比擬。石鼎:指石制的炊具。弗須聯:不需要與之相連。6. 等是:都是。春風手:春風的手筆,比喻詩人的才華。清諧:清脆和諧。湘水弦:湘水的琴絃,比喻音樂的美妙。7. 空書:空中的書寫,指詩中的意境。聊復爾:如此而已。風御已泠然:風兒吹過已經涼爽。8. 傍睨:旁側窺視。休驚怪:不要驚訝。吟中別有天:詩中自有別樣的天地。

赏析

此诗以中秋之夜为背景,描绘了一幅仙境般的画面。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如‘鸾尾扫疎烟’、‘一规霜冏冏,万顷玉涟涟’等,将月光、湖水、仙境等描绘得淋漓尽致。同时,诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己对美好生活的向往和对人生的感慨。全诗意境优美,情感真挚,是一首具有较高艺术价值的佳作。此詩以中秋之夜爲背景,描繪了一幅仙境般的畫面。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如‘鸞尾掃疎煙’、‘一規霜冏冏,萬頃玉漣漣’等,將月光、湖水、仙境等描繪得淋漓盡致。同時,詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己對美好生活的嚮往和對人生的感慨。全詩意境優美,情感真摯,是一首具有較高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表