村居 村居
幽居一亩枕溪棱,阶下杉松缠古藤。
常爱园林深似隠,不嫌门户冷如僧。
麦宜过社犹催种,山近经秋却懒登。
已把壮心闲顿置,少年莫要苦相憎。
幽居一畝枕溪棱,階下杉松纏古藤。
常愛園林深似隠,不嫌門戶冷如僧。
麥宜過社猶催種,山近經秋卻懶登。
已把壯心閒頓置,少年莫要苦相憎。
分享
译文
在幽静的居所里枕着溪水边的小土堤,阶下杉树和松树缠绕着古老的藤蔓。常常喜欢园林深处如同隐居一般,不觉得门庭冷落如同僧人。麦子快要过社日了还要催着种植,山虽然近了但到了秋天却懒得攀登。我已经将雄心壮志放下休闲起来,年轻人不要苦苦地相恨。在幽靜的居所裏枕着溪水邊的小土堤,階下杉樹和松樹纏繞着古老的藤蔓。常常喜歡園林深處如同隱居一般,不覺得門庭冷落如同僧人。麥子快要過社日了還要催着種植,山雖然近了但到了秋天卻懶得攀登。我已經將雄心壯志放下休閒起來,年輕人不要苦苦地相恨。
注释
①社:土地神,此处指祭祀土地神的日子。②壮心:雄心壮志。③相憎:相互恨。①社:土地神,此處指祭祀土地神的日子。②壯心:雄心壯志。③相憎:相互恨。
赏析
此诗通过描写乡村生活,展现了作者淡泊名利、追求宁静的心态。诗中运用对比手法,突出了乡村的宁静与城市的喧嚣,表达了作者对乡村生活的喜爱。此詩通過描寫鄉村生活,展現了作者淡泊名利、追求寧靜的心態。詩中運用對比手法,突出了鄉村的寧靜與城市的喧囂,表達了作者對鄉村生活的喜愛。