颂古七首 其七 頌古七首 其七

sòng gǔ qī shǒu qí qī

释慧性 宋代 釋慧性 宋代

shì huì xìng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

dāngyángjiànzhǎnrènxiàfānshēnhuì

tuōxiàcǎoxiétóudàichūshíréntūnquèdòngtíng

当阳利剑斩狸奴,刃下翻身会也无。

脱下草鞋头戴出,石人吞却洞庭湖。

當陽利劍斬狸奴,刃下翻身會也無。

脫下草鞋頭戴出,石人吞卻洞庭湖。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

阳刚的利剑斩杀狐狸,刀下狐狸翻身却也无法逃脱。脱掉草鞋头顶上戴上帽子,石头人吞下了洞庭湖。陽剛的利劍斬殺狐狸,刀下狐狸翻身卻也無法逃脫。脫掉草鞋頭頂上戴上帽子,石頭人吞下了洞庭湖。

注释

狸奴:狐狸,这里比喻敌人。脱下草鞋头戴出:指战士奋勇向前,不畏艰险。石人吞却洞庭湖:形容力量强大,无坚不摧。狸奴:狐狸,這裏比喻敵人。脫下草鞋頭戴出:指戰士奮勇向前,不畏艱險。石人吞卻洞庭湖:形容力量強大,無堅不摧。

赏析

此诗以夸张的手法描绘了英勇无畏的战士形象,表现了诗人对英雄气概的赞美之情。此詩以誇張的手法描繪了英勇無畏的戰士形象,表現了詩人對英雄氣概的讚美之情。

← 返回诗文列表