偈 偈
一坏一不坏,笑杀观自在。
师子蓦𫜪人,狂狗尽逐块。
一壞一不壞,笑殺觀自在。
師子驀齩人,狂狗盡逐塊。
分享
译文
一个坏了一个不坏,笑坏了观世音菩萨。狮子突然向人扑来,疯狗都跟着追赶那块石头。一個壞了一個不壞,笑壞了觀世音菩薩。獅子突然向人撲來,瘋狗都跟着追趕那塊石頭。
注释
观自在:即观世音菩萨,佛教中慈悲为怀的化身。师子:即狮子,比喻勇猛。蓦𫜪:突然扑来。狂狗:指疯狗,比喻狂妄之人。逐块:追逐石头。觀自在:即觀世音菩薩,佛教中慈悲爲懷的化身。師子:即獅子,比喻勇猛。驀齩:突然撲來。狂狗:指瘋狗,比喻狂妄之人。逐塊:追逐石頭。
赏析
此诗通过对比与比喻,形象地描绘了观世音菩萨的慈悲形象与狮子和狂狗的狂妄行为,寓意深刻,富有哲理。此詩通過對比與比喻,形象地描繪了觀世音菩薩的慈悲形象與獅子和狂狗的狂妄行爲,寓意深刻,富有哲理。