政和二年余谪海外馆琼州开元寺俨师院遇其游行市井宴坐静室作务时恐缘差失念作日用偈八首 其五 政和二年餘謫海外館瓊州開元寺儼師院遇其遊行市井宴坐靜室作務時恐緣差失唸作日用偈八首 其五
折脚铛子,随处安置。
食无精粗,但欲接气。
折腳鐺子,隨處安置。
食無精粗,但欲接氣。
分享
译文
一个破旧的锅,随便放置在哪儿。食物不论精粗,只求能够填饱肚子。一個破舊的鍋,隨便放置在哪兒。食物不論精粗,只求能夠填飽肚子。
注释
折脚铛子:指一种破旧的锅。接气:填饱肚子。折腳鐺子:指一種破舊的鍋。接氣:填飽肚子。
赏析
此诗通过简朴的生活描写,反映了作者在谪居海外时的恬淡生活态度。诗中‘折脚铛子’和‘食无精粗’两句,用极普通的意象,表达出作者对生活的淡泊和对生命的尊重。此詩通過簡樸的生活描寫,反映了作者在謫居海外時的恬淡生活態度。詩中‘折腳鐺子’和‘食無精粗’兩句,用極普通的意象,表達出作者對生活的淡泊和對生命的尊重。