余所居竹寺门外有谿流石桥汪履道过余必终日既去送至桥西履道诵笑别庐山远何烦过虎谿之句作十诗以见寄因和之 其四 餘所居竹寺門外有谿流石橋汪履道過餘必終日既去送至橋西履道誦笑別廬山遠何煩過虎谿之句作十詩以見寄因和之 其四
吾庐亦何有,草屋八九间。
床头挂湿水,枕上见他山。
吾廬亦何有,草屋八九間。
牀頭掛溼水,枕上見他山。
分享
译文
我的草屋有何珍贵,只有八间小屋而已。床头挂着未干的雨露,枕边能看到远处的青山。我的草屋有何珍貴,只有八間小屋而已。牀頭掛着未乾的雨露,枕邊能看到遠處的青山。
注释
庐:指简陋的房子;床头:指床头挂物处;湿水:指未干的雨水。廬:指簡陋的房子;牀頭:指牀頭掛物處;溼水:指未乾的雨水。
赏析
释德洪的这首诗以质朴的语言描绘了作者简朴的居住环境,展现了淡泊名利、怡然自得的情怀。通过‘床头挂湿水,枕上见他山’两句,生动地表现出诗人在简陋的居所中依然能够享受到大自然的美景,表达了他与自然和谐相处的生活态度。釋德洪的這首詩以質樸的語言描繪了作者簡樸的居住環境,展現了淡泊名利、怡然自得的情懷。通過‘牀頭掛溼水,枕上見他山’兩句,生動地表現出詩人在簡陋的居所中依然能夠享受到大自然的美景,表達了他與自然和諧相處的生活態度。