颂古 其三六 頌古 其三六

sòng gǔ qí sān liù

释道颜 宋代 釋道顏 宋代

shì dào yán · sòng dài

标签: 诗词詩詞

yǒuzhīchùzhùzhīchùzǒuguò

sānqiānwàizhāiyánghuāguīláishì

有佛之处不得住,无佛之处急走过。

三千里外摘杨花,他日归来举似我。

有佛之處不得住,無佛之處急走過。

三千里外摘楊花,他日歸來舉似我。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

有佛的地方不能停留,没有佛的地方急忙走过。在三千里外摘取杨花,将来回来给我展示。有佛的地方不能停留,沒有佛的地方急忙走過。在三千里外摘取楊花,將來回來給我展示。

注释

1. '佛':指佛教或佛像。2. '杨花':指柳絮,春天柳树开花的时节。1. '佛':指佛教或佛像。2. '楊花':指柳絮,春天柳樹開花的時節。

赏析

此诗以幽默诙谐的笔调,表达了诗人对佛法的超然态度和对生活的豁达。诗中通过对比佛与无佛之地的不同态度,以及摘杨花的细节描写,展现了诗人内心的宁静与淡泊。此詩以幽默詼諧的筆調,表達了詩人對佛法的超然態度和對生活的豁達。詩中通過對比佛與無佛之地的不同態度,以及摘楊花的細節描寫,展現了詩人內心的寧靜與淡泊。

← 返回诗文列表