送庠上人 送庠上人
点检行装拂与巾,洒然轻别故山春。
家家门底长安道,举目何须更问津。
點檢行裝拂與巾,灑然輕別故山春。
家家門底長安道,舉目何須更問津。
分享
译文
检查行囊整理好衣巾,潇洒地告别故山的春天。家家户户都在长安道上,抬头望去何须再询问路。檢查行囊整理好衣巾,瀟灑地告別故山的春天。家家戶戶都在長安道上,抬頭望去何須再詢問路。
注释
庠上人:指庠,指寺庙中的僧人。拂与巾:指整理衣物。故山:指原来的山,这里指作者所在的地方。长安道:指通往长安的道路,长安是古代都城。问津:询问路途。庠上人:指庠,指寺廟中的僧人。拂與巾:指整理衣物。故山:指原來的山,這裏指作者所在的地方。長安道:指通往長安的道路,長安是古代都城。問津:詢問路途。
赏析
此诗表达了诗人对离别故土的感慨和对未来旅途的豁达。诗中‘洒然轻别’四个字,生动地描绘了诗人离别时的轻松心情,而‘家家门底长安道’则展现了诗人对旅途的坦然态度,寓意着无论走到哪里,都有人相伴,无需再询问路途。全诗意境高远,情感真挚,给人以启迪和慰藉。此詩表達了詩人對離別故土的感慨和對未來旅途的豁達。詩中‘灑然輕別’四個字,生動地描繪了詩人離別時的輕鬆心情,而‘家家門底長安道’則展現了詩人對旅途的坦然態度,寓意着無論走到哪裏,都有人相伴,無需再詢問路途。全詩意境高遠,情感真摯,給人以啓迪和慰藉。