送兰花与毛正仲运使 其一 送蘭花與毛正仲運使 其一
幽姿冷艳匪夭饶,曾伴灵均赋楚骚。
今日移根庭下植,可无佳句与挥毫。
幽姿冷豔匪夭饒,曾伴靈均賦楚騷。
今日移根庭下植,可無佳句與揮毫。
分享
译文
兰花姿态清雅,色泽冷艳,不是那种娇嫩柔弱之花,曾经陪伴着灵均赋诗楚骚。今天将它移植到庭院里种植,难道就没有佳句来挥毫泼墨吗?蘭花姿態清雅,色澤冷豔,不是那種嬌嫩柔弱之花,曾經陪伴着靈均賦詩楚騷。今天將它移植到庭院裏種植,難道就沒有佳句來揮毫潑墨嗎?
注释
幽姿:清雅的姿态;冷艳:色泽冷艳;匪:不是;夭饶:娇嫩柔弱;灵均:屈原的字,这里代指屈原;楚骚:楚辞中的作品;挥毫:挥动笔杆,指写诗。幽姿:清雅的姿態;冷豔:色澤冷豔;匪:不是;夭饒:嬌嫩柔弱;靈均:屈原的字,這裏代指屈原;楚騷:楚辭中的作品;揮毫:揮動筆桿,指寫詩。
赏析
此诗以兰花为题,通过对兰花清雅、冷艳姿态的描绘,表达了诗人对兰花高洁品格的赞美。同时,诗人以兰花移植为引,引发读者对佳句创作的思考,富有诗意。此詩以蘭花爲題,通過對蘭花清雅、冷豔姿態的描繪,表達了詩人對蘭花高潔品格的讚美。同時,詩人以蘭花移植爲引,引發讀者對佳句創作的思考,富有詩意。